Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina


0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Hallo.
Ik vindt in de familie van Abshoven in Limburg veel aparte voornamen is er iemand die deze oude voornamen kan "vertalen" in een modernere vorm bijvb.
Arnd - Arnoldus wordt Arnold(t) Arnout.Het gaat over de periode 1400 - 1700.Ik heb al van alles geprobeerd oa.Meertens, div websites.
Ik vraag dit ivm vernoemingen zodat ik de losse namen die ik heb eventueel kan plaatsen in de boom.Waar mogelijk zet ik het jaar erbij wanneer ze genoemd worden.
Beltgen 1456
Clais 1526 ik denk aan Klaas.
Michiel 1550
Nicolaus rond 1600
Zilken
Aret
Eigten
Metgen
Stessgen
Lenhart
Lissgen
Stesken
Geryt ik denk aan Gerrit,Gert.
Ik heb nog een naam waar ik niet zeker van ben---Donris.rond 1550
En iets wat mij nog te binnen schoot de mensen met deze namen namen hebben alle het zelfde geloof Nl. Hoog Duits-Hervormd.
Ook een site waar je deze namen kunt vinden met een vertaling naar later tijd zou welkom zijn.
Alvast bedankt voor tips enzv,
Groeten,Piet.


0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Aret = Arent
Lenhart = Leonardus = Leonard/Lennard
0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Het achtervoegsel -gen kun je als een verkleinvorm zien.
Metgen zou dus van Mette kunnen komen en volgens de Voornamenbank van het Meertens Instituut komt dat van Mathilde.
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/verklaring/naam/Mette
Lissgen zal wel Liesje ofwel Elisabeth zijn.
De -i- achter een klinker (a of o) is een verlenging van de klank, dus Clais = Claes = Claas.
Dit ziet er niet erg Limburgs uit, maar misschien toch een verklaring voor Zilken:
Silke Verklaring Verkorting van
Caecilia (Ost-Friesland in Duitsland) of vrouwelijke vorm van
Sil (Fries).
0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Michiel en Nicolaus vind ik niet zo vreemd. Nicolaus = Nicolaas = Klaas. Michiel = Michael of Giel.
Lissgen = wellicht Liesje?
Beltgen = Belitje = Belia ???
Stessgen en Stesken is ongetwijfeld dezelfde naam. Van Anastasia??
0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Metje (ook Matje) ben ik gewend als een verkleinvorm van Machteld/Mechteld(is) ook Magdalena.
Stesken zal Staesken zijn, de vrouwelijke vorm van Staes = Eustachius.
Gerrit werd, zo uit mijn hoofd denk ik vóór 1600 meest als Geryt geschreven maar is natuurlijk gewoon dezelfde naam.
groeten, Frans
0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Beltgen, Beelke = Sybilla
Stessgen, Steske = Anastasia?
Eigten = Agatha?
Metgen = Mette, Metta, misschien Mechtildis, Machteld, Mathilda
Aret: staat er misschien een (nasaal-)streep boven de -e-, zodat er Arent (Arnd, Arnoldus) gelezen moet worden?
Zilke houd ik ook op een vorm van Caecilia
0
0
0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Dames en heren.
Hartelijk dank voor de reakties.
Ik heb zelf nog iets gevonden over de naam Beltgen nl dat het een meisjes naam is en ik kwam vreemd genoeg ook deze naam als achternaam tegen.
Ik heb mijn bericht aangepast met oa.nog een naam waar ik niet uitkom.
Groeten,Piet.


0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Metgen werd vroeger als "Metjen" uitgesproken. Volgens Dr. J. van der Schaar ("Woordenboek van voornamen") is Metje hetzelfde als Mette en kan zowel van Margaretha als van Mathilda afgeleid zijn.
(In een oude duitse tekst ben ik het woord "metgen" ook wel eens in de betekenis van "meisje" tegengekomen.)
Als Beltgen als achternaam voorkomt dan hebben we misschien te maken met een metroniem oftewel moedersnaam als tegenhanger van patroniem. Als een vader vroeg stierf of überhaupt uit beeld was kreeg een kind wel eens de moedersnaam als "achternaam".
Wat betreft Eigte: de naam Agatha werd wel verkort tot Aagte.
0
0
moderne vertaling van gebruikte voornamen familie van Abshoven 1400 - 1700
Hallo Rene.
Bedankt voor de info.
Groeten,Piet.
Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!
Spring naar eerste bijdrage op deze pagina
Ga terug naar de index van berichten in Onderzochte familienamen
Wilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u! U kunt Familie Archivaris nu 3 werken gratis proberen!
Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten
In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:
Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!
Plaats een reactie
Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.
Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!