Stamboom Forum » Hulp gevraagd/aangeboden  Informatie over forum

Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verschillende schrijfwijze naam

Hoe is het te verklaren dat een naam verschillend geschreven werd.In mijn eigen famile  schreven zelfs broers Ramaeckers, Ramaekers en Ramackers.

 

Groeten en veel stamboomplezier,

 

Gilbert

gilbert maes | 8 aug 2008 | 21:15

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verschillende schrijfwijze naam

Ramakers

naamsvermeldingen en literatuurreferenties:


• De voorvader van een familie Ramakers, Christianus, leefde omstreeks 1720 in Jabeek (Hoensbroek). Behalve 9 wettige kinderen een onwettige zoon Christianus (1744-1781): de stamvader van de in deze genealogie behandelde familie [L. Olislagers, Van Rademaeckers tot Ramakers, Gronsveld 1991; vgl. Med. CBG 48 (1994), nr 1, p 11].
• Het beroep ramaker [A.C.F. Koch, 'Tussen Saksen en Hollanders. De wording van Oost-Nederland', in: Tussen Vlaanderen en Saksen, Uit de verspreide geschiedkundige geschriften van A.C.F. Koch (1923-1990), Hilversum 1992, p 169-190 (184)].
• Een zevental Geulse families wordt in deze publicatie behandeld [L. Sassen, Met naam en toenaam, Geulle (1998)].

kenmerken:

 

beroepsnaam

 

 

vormverandering

 

zie:

 

Rademaker

vergelijk:

 

Ramaekers

 

Ramaker

 

Raemaekers

jacobus | 8 aug 2008 | 21:25

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verschillende schrijfwijze naam

Nog wat achtergrondinformatie bij Kèren. De spelling van de taal werd pas in 1804 voor het eerst vastgelegd, voor die tijd schreef ieder zoals het hem of haar goeddunkte. Dat geldt ook voor namen.

Meestal schreef men fonetisch, schreef dus op wat men hoorde. Daardoor ontstaan verbasteringen bij namen. Je ziet dat heel goed bij importnamen (Bijou wordt Behoedt, Faloux wordt Van Loe, McKenzie wordt Makkenze, Göbel wordt Gijbel). Best lastig zoeken soms.

Binnen één familie kunnen dus verschillende spellingen voorkomen. Ramaker heeft twee a's, die ook als ae, ai, ay of aa kunnen worden geschreven. Die -e, -i, -y zijn geen klanken, maar verlengingstekens (denk maar aan Oisterwijk, dat je uitspreekt als 'ooster'- ). Na de Franse tijd liggen de namen vast - en zelfs dat niet altijd. Mijn voorvader wordt in 1821 als Portier geboren en trouwt in 1851 als Poortier. 

Kent iemand trouwens de familie Pillesenon (Pelliseno, Bilisenon, Belliseno etc., Den Haag/Gouda begin 18de eeuw?? )

Ruud Poortier | 8 aug 2008 | 22:00

Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!

Spring naar eerste bijdrage op deze pagina

Ga terug naar de index van berichten in Hulp gevraagd/aangeboden


Familie ArchivarisWilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u! U kunt Familie Archivaris nu 3 werken gratis proberen!


Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten

In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:


Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!


Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.

Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!