Stamboom Forum » Hulp gevraagd/aangeboden  Informatie over forum

Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Taalgebruik

Beste mede-genealogen,

 

Onlangs heb ik de microfilms van twee aktes uit de burgerlijke stand bekeken (beide overlijdensaktes). Hierin stonden twee zinnen waarvan ik twijfel over de betekenis en daarom graag jullie mening wilde horen.

 

1. "In leven echtelieden te Oldenzaal" (Betekent dit iets in de trand van: Ouders zijn nog in leven en wonen in Oldenzaal? Of sla ik de plank volledig mis?)

 

2. "Getrouwd geweest met Jannes Walter" (Kan ik hieruit opmaken dat Jannes Walter ten tijde van het opstellen van deze akte reeds overleden was? Logischer was dan namelijk geweest: "Weduwe van...")

 

Ik hoor graag hoe jullie deze zinnen interpreteren. Het lezen van oude stukken blijkt toch - door slechte kwaliteit, moeilijk te lezen handschrift en oud taalgebruik - een moeilijke bezigheid.

 

Met vriendelijke groet,


Robert

RMvanderSpek | 4 mei 2009 | 12:51

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Taalgebruik

voor vraag I , zou het gemakkelijker zijn als de akte zelf is in te zien  om een conclusie te trekken

voor vraag II , zou hier evt gelezen kunnen worden: gescheiden van?

 

E.L.Smit

E.LSmit | 4 mei 2009 | 13:13

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Taalgebruik

Wat is er tegen zin I te interpreteren als: 'Tijdens hun leven waren ze (met elkaar) gehuwd.'

Dat zou betekenen dat beide echtelieden ten tijde van de opstelling van de akte reeds zijn overleden.

Ab

Ab van Dalen | 4 mei 2009 | 13:31

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Taalgebruik

Hoewel het natuurlijk tamelijk ongewoon was te scheiden, dacht ik er zelf ook aan dat 'getrouwd geweest' een scheiding kon betekenen, of anders dat ze getrouwd geweest zijn: immers het huwelijk wordt ontbonden wanneer één van beide partners overlijdt.

 

Heb helaas het origineel niet hier. Zal de volgende keer dat ik naar het Historisch Centrum Overijssel ga een kopietje maken.

 

antispamAb, zin 1 stond nadat de ouders van overledene waren genoemd. U denkt dus dat zij ten tijde van het opstellen van de akte waren overleden?

RMvanderSpek | 4 mei 2009 | 13:40

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Taalgebruik

Bij 1: Omdat de rest van de zin ontbreekt blijft het niet 100% zeker. Meestal komt deze bijzin voor in een groter geheel, en worden daaraanvoorafgaand de namen van een echtpaar genoemd. Beide echtelieden zijn dan overleden op het moment dat de akte wordt opgemaakt.

 

Bij 2: Ik denk dat je aanname voor 99% zeker correct is. Meestal is er inderdaad sprake van een overlijden van de partner van de genoemde.

 

Wilco

Wilco | 4 mei 2009 | 14:19

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Taalgebruik

Bedankt voor alle reacties. Ik weet nu in ieder geval dat ik voor de overlijdensaktes van de genoemde personen moet zoeken in de jaren vóór de akte die ik gevonden had.

 

Groetjes,

 

Robert

RMvanderSpek | 4 mei 2009 | 14:41

Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!

Spring naar eerste bijdrage op deze pagina

Ga terug naar de index van berichten in Hulp gevraagd/aangeboden


Familie ArchivarisWilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u! U kunt Familie Archivaris nu 3 werken gratis proberen!


Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten

In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:


Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!


Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.

Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!