Stamboom Forum » Hulp gevraagd/aangeboden 
Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Beste mensen,
Ik heb een moeilijk handschrift in een niet super leesbare versie, waar ik vastloop op een aantal woorden en zinsdelen. Ik hoop dat enkelen van jullie er meer in zien, te meer daar het ook gedeeltelijk standaardformuleringen zullen zijn.
Dit is mijn transcriptie tot nog toe:
1. In der saecke hangende voor den Hoghen Raedt in Hollant tuschen Cornelis Andries-
2. sen Stuijling goutsmit tot Delft impetrant in relieff d'appel ende van drie requesten civil?
3. ?daar van deze bij voegende? interlocutoire geïnterineert is ter eenre ende Pieter
4. van Docx ged(aagde?) in't selve cas debatterende de clausule van relieff ende requesten civil?
5. ter andre zijde; 't hoff met rijpe deliberatie van raede deurgesien ende overgewogende
6. hebbende alle 't geene ter materie dienende was ende ???.. recht
7. van wegen de hoghe overicheijt ende graefflijckheijt van Hollant, Zeelant ende Vrieslant
8. reiecteert de clausule van relieff ????.. geïnsereert van? soe veel aengr???
9. de positie? van ??. feijten? mitsgaders ??????? civile d'eene van den lesten
10. januarij ende d'ander van den 28e aprilis 1589 ????.. hem bijde sententien
11. in questie te ?. nijet besweert condemneert hem in de boete van't fol appel
12. van den gereiecteerde clausule van relieff ende van den ?????mitsgaders in den?
13. costen van processie tot ?? van den Hoghe Raed. Aldus ge?.eert den 25 (26?-28?)
14. octobris 1589 bij kennisse van mij?
Ik zal de hele tekst online beschikbaar maken en een paar delen hierin plakken.
Dit stukje gaat me vooral om regel 6

En zoals je ziet heb ik met het tweede deel van de tekst de meeste moeite, dus zet ik ook de tweede helft maar helemaal hier neer.

De hele tekst staat hier:
http://picasaweb.google.nl/mirjamvr2/TekstUit1589?authkey=Gv1sRgCJfkm5K_q5_55wE&feat=directlink
Kunnen jullie ook naar de vraagtekens kijken? Daarvoor zou je dan naar de hele tekst moeten gaan.
Alvast bedankt,
Mirjam
mirjam van rooijen | 14 aug 2010 | 22:38
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Hoi Mirjam, stuur hem maar, ik heb er al een paar van dit soort gemaakt dus bekent met het schrift, het is het proberen waard, groetjes Paula Hartman.Paula Hartman | 14 aug 2010 | 23:28
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Mirjam
ik zou het wel leuk vinden als ik nu eindelijk eens wat terug kan doen voor de keren dat ik al met mijn leesproblemen ben geholpen......
3. daar van dienende? bij voegende interlocutoire geïnterineert is ter eenre ende Pieter
6. hebbende alle 't geene ter materie dienende was ende seijt? mogen? moveren? doende? recht
(dat zijn wat gokjes....)
8. reiecteert de clausule van relieff in ding(tael) ma....geïnsereert voor soe veel aengaet (?)
(eigenlijk rejecteert, maar hij schrijft idd een i; - misschien afk. van dingtael?)
9. de presentie van ??. feijten mitsgaders de twee req() civile d'eene van den lesten
(presentie past misschien meer in de context
10. januarij ende d'ander van den 28e aprilis 1589 verclaert hem bijde sententien
11. in questie te weijsen nijet besweert condemneert hem in de boete van't fol appel
(als in vonnis wijzen)
12. van den gereiecteerde clausule van relieff ende van den twee requesten civiel mitsgaders in den?
13. costen van processe tot ?? van den Hoghe Raed. Aldus ge?.eert den 25 (26?-28?)
14. octobris 1589 bij kennisse van mij - J. van Banchem
(Johan van Banchem was 1582-1601 lid van de Hoge Raad)
HTH
groeten, Frans
Frans Angevaare | 15 aug 2010 | 02:04
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Hoi Frans,
Bedankt! Ik zie dat ik niet de enige nachtbraker ben. 
Ik ga het bekijken.
Groeten, Mirjam
mirjam van rooijen | 15 aug 2010 | 10:52
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Ik verander straks bovenin de dingen die je volgens mij goed gelezen hebt.
Nog wat vraagtekens en nieuwe overwegingen bij jouw voorstellen:
3. dienende? - is te kort volgens mij. Hij eindigt zo'n woord op -ende- toch altijd wel met een duidelijke -d-
6. seijt? - ik denk eerder aan -hijt- (=heeft of hij 't?). zie ook zijn -h- in hoff (5) en hem (10).
6. - doende recht - is goed.
6. ik voel wel wat voor - moegen moveren -
9. - presentie - klinkt logischer dan positie, maar ik mis tussen de -s- en -t- toch echt de -n- terwijl hij die steeds vrij breed schrijft. Maar ik ben met positie ook niet gelukkig.
Hoort dat HTH erbij? Wat betekent het?
mirjam van rooijen | 15 aug 2010 | 11:40
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Dit is de aangevulde tekst:
1. In der saecke hangende voor den Hoghen Raedt in Hollant tuschen Cornelis Andries-
2. sen Stuijling goutsmit tot Delft impetrant in relieff d'appel ende van drie requesten civil
3. daar van deze?? bij voegende interlocutoire geïnterineert is ter eenre ende Pieter
4. van Docx ged(aagde?) in't selve cas debatterende de clausule van relieff ende requesten civil
5. ter andre zijde; 't hoff met rijpe deliberatie van raede deurgesien ende overgewogende
6. hebbende alle 't geene ter materie dienende was ende hij't?/seijt? moegen? moveren? doende recht
7. van wegen de hoghe overicheijt ende graefflijckheijt van Hollant, Zeelant ende Vrieslant
8. reiecteert de clausule van relieff in dingtael? ..?? geïnsereert voor soe veel aengaet?
9. de positie/presentie? van mentie? feijten mitsgaders de twee requesten civile d'eene van den lesten
10. januarij ende d'ander van den 28e aprilis 1589 verclaert hem bijde sententien
11. in questie te weijsen nijet besweert condemneert hem in de boete van't fol appel
12. van den gereiecteerde clausule van relieff ende van den twee requesten civile mitsgaders in den?
13. costen van processe tot ?? van den Hoghe Raed. Aldus ge?.eert den 25 (26?-28?)
14. octobris 1589 bij kennisse van mij - J. van Banchem
mirjam van rooijen | 15 aug 2010 | 12:01
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Mirjam,Paula,Frans: Al met al is de acte nu toch voor het overgrote deel getranscribeerd. En dan begint het puzzelen met wat er bedoeld wordt. Maar dat is me bij deze acte deels al duidelijk. Tnx voor het meedenken!J.W.Stolk | 15 aug 2010 | 14:03
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Hallo Mirjam
3. dienende? - is te kort volgens mij. Hij eindigt zo'n woord op -ende- toch altijd wel met een duidelijke -d-
>> ja, zag ik ook wel, maar dit kwam voort uit het feit dat ik een dergelijke zinsnede wel meer ben tegengekomen: "drie requesten daar van dienende" = drie al lopende verzoeken. En, na de beginletter "d" zie ik eerder een "i" (zonder punt, dat wel).
6. seijt? - ik denk eerder aan -hijt- (=heeft of hij 't?). zie ook zijn -h- in hoff (5) en hem (10).
>> ik dacht aan geseijt - maar dat staat er natuurlijk niet.
9. - presentie - klinkt logischer dan positie, maar ik mis tussen de -s- en -t- toch echt de -n- terwijl hij die steeds vrij breed schrijft. Maar ik ben met positie ook niet gelukkig.
>> de "n" zag ik ook niet. De presentie van feiten leek me wel logisch, "mentie", in de zin van melding of gewag, past ook wel, al lijkt het hier meer een bijvoeglijk naamwoord bij "feijten".
Hoort dat HTH erbij? Wat betekent het?
>> hope this helps - ik rekende misschien iets teveel op de ervaringen die je beroepsmatig opdoet met de internetgeneratie(of zijn je leerlingen ouder? ;-)
groeten, Frans
Frans Angevaare | 15 aug 2010 | 16:52
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Mijn leerlingen zijn vanaf 16 jaar, maar vooral van allochtone afkomst. Ik weet niet of ze dit soort termen gebruiken. Velen zijn pas een paar jaar in Nederland en zijn in eigen land niet met de computer opgegroeid. Ze zitten wel veel op msn, maar dat proberen wij te verhinderen, want aan schoolwerk doen ze dan weinig. Een deel van de leerlingen is ook boven de 25 en nog aan het inburgeren. Ze behoren niet tot de internetgeneratie.
Mijn kinderen, nu 17 en 20, bedienen zich wel van dit soort termen en afkortingen. Soms pik ik het op, vaak niet.
Maar dat geeft niet, ik blijf leren 
Verder wacht ik nog even af of Paula of iemand anders met nog nieuwe voorstellen komt. Maar zoals Jeroen al opmerkt, de strekking van het geheel is wel duidelijk. Helaas wordt uit de akte niet duidelijk waar het inhoudelijk om gaat. Daar zou je dus de requesten zelf voor moeten hebben.
mirjam van rooijen | 15 aug 2010 | 20:21
oud schrift - hulp gevraagd bij rechterlijke uitspraak van 1589
Mirjam: Bij het nationaal Archief in Den Haag bevindt zich nog een tweede cas. Die was van een paar maanden later in hetzelfde jaar. Ik vermoed dat beide zaken met elkaar te maken hebben. Mogelijk dat die meer duidelijkheid verschaft. Ik zal binnenkort proberen daar een foto van te maken in de hoop op meer duidelijkheid.
J.W.Stolk | 20 aug 2010 | 21:20
Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!
Spring naar eerste bijdrage op deze pagina
Ga terug naar de index van berichten in Hulp gevraagd/aangeboden
Wilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u!
Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten
In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:
Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!
Plaats een reactie
Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.
Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!
