Stamboom Forum » Hulp gevraagd/aangeboden  Informatie over forum

 1   2  volgende

Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

De scan krijg ik niet geupload hier of leesbaar ergens anders, dus hierbij de link naar family search:

#mce_temp_url#

of

http://tinyurl.com/3e7ombq

 

het gaat om de huwelijksbijlage uit 1818, scan 93 en 94, zeer bedankt..

 

De kern van de tekst is in principe voldoende, hoeft niet letterlijk vertaald te worden.... 

Dank! Eli 

Eli | 9 sep 2011 | 00:12

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Als je hier een plaatje van het document neerzet, kunnen we meelezen.

 

Bijv. mbv.  http://imageshack.us/

Leo Bijl | 9 sep 2011 | 02:00

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Ik heb de plaatjes reeds in mijn eerste bericht geplakt, ziet u ze niet?

 

Ik probeer het even volgens uw methode

Eli | 9 sep 2011 | 02:01

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

 

plaatje 1

http://imageshack.us/photo/my-images/825/pieterkleijnfrans.jpg

 

plaatje 2

http://imageshack.us/photo/my-images/831/pieterkleijnfrans2.jpg

Eli | 9 sep 2011 | 02:04

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Nu via de links inderdaad, in het 1e bericht niet, maar ook met zoomen blijven ze zó klein dat er niets van te lezen valt. Iets anders verzinnen?

Leo Bijl | 9 sep 2011 | 02:55

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

antispam Ali,

 

Is het een akte uit NL die toevallig in het frans is opgemaakt?

Kan je dan meer info geven, mss dat we de akte op Family Search kunnen inzien? offe.....

heb je het adres waar we de akte online kunnen inzien?

Ik doe maar een gok.

En ja, zelfs als ik de link die je opgaf download en inzoem is deze nauwelijks te lezen.

Hantispamn Dantispamantispammen | 9 sep 2011 | 08:58

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

31-12-1818

aanklikbaar gemaakt

 

http://imageshack.us/photo/my-images/825/pieterkleijnfrans.jpg

http://imageshack.us/photo/my-images/831/pieterkleijnfrans2.jpg

 

Pauwel | 9 sep 2011 | 10:51

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

de twee pagina's rechtstreeks via FamilySearch (aanklikbaar gemaakt)

De tekst is hier goed te lezen.

 

https://www.familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-19135-98158-20?cc=1831469&wc=10717796

https://www.familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-19135-97880-5?cc=1831469&wc=10717796

 

Pauwel | 9 sep 2011 | 13:19

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Bedankt Pauwel voor het plaatsen van de links!

 

 

Eli | 9 sep 2011 | 13:31

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Dépôt genéral des Blessés.

Empire Français

Congé de réforme

Pauwel | 9 sep 2011 | 13:54

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Beste Pauwel,

 

Bedankt voor het eerste (?) stukje uitschrijving, wat betekent depot de Blesses? -doopinschrijvingen?

Frans Keizerrijk en Bij de gereformeerde kerk dus. 

 

En zou je ook de rest kunnen lezen/vertalen? bvd!

Eli | 9 sep 2011 | 16:18

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Dag Eli,

 

De kern van de tekst is deze:

Het is het bewijs van ontslag uit het Franse leger voor Pieter Klein uit Tholen, 23 jaar oud (in 1814). Hij diende bij het 21e Regiment Infanterie de Ligne en is niet langer in staat om zijn dienst uit te voeren.

Hij was dienstplichtige van de lichting 1810 en is gewond geraakt bij Dresden in Pruissen in augustus 1813.

 

Het laatste stukje is in het Nederlands, dat moet je zelf kunnen lezen ;-)

 

Hartelijke groet

Bas Lems | 9 sep 2011 | 16:48

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Ha Bas, 

 

Dankjewel! Ja, dat laatste in is het Ned. dat had ik inderdaad wel al gezien ;)

 

Dus hij is gewond geraakt bij Dresden...interessant, ga ik eens uitzoeken hoe dat zat.

Eli | 9 sep 2011 | 16:50

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

Dag Eli,

 

Je vindt op Wikipedia al heel wat informatie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Slag_bij_Dresden

 

Dan heb je vast een begin.

 

Hartelijke groet

Bas Lems | 9 sep 2011 | 20:31

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Huw. Bijlagen akte in het Frans uit 1818 (kern vertaald)

 

Dépôt genéral des Blessés.

Empire Français

Congé de réforme

 

Nous soussingés Membres du Conseil

d' administration  du Dépot genéral

certifions avoir donné, d' après

l' authorisation du Ministre de la

guerre, congé de réforme au Sieur

Kain, Pierre, voltigeur au 4e Bataillon

.. Compagnie du 21e regiment de ligne

natif de Tolle, Departement de

Hollande, agé de 23 ans, taille

d. [niet ingevuld] cheveux et sourcils blonds

yeux gris, front bas, nez ordinaire

bouche grande, menton rond,

visage oval, compris au registre-

matricule du corps sous le numéro [niet ingevuld]

lequel a été jugé hors d' état

de continuer le service militaire,

par les officiers de santé, dont

 

blessés = gewonden, gekwetsten

congé = ontslag

réforme = afkeuring

Pauwel | 9 sep 2011 | 22:54

 1   2  volgende

Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!

Spring naar eerste bijdrage op deze pagina

Ga terug naar de index van berichten in Hulp gevraagd/aangeboden


Familie ArchivarisWilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u! U kunt Familie Archivaris nu 3 werken gratis proberen!


Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten

In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:


Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!


Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.

Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!