stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Leeshulp gevraagd bij vertaling Belgische akte in het frans gesteld opgelost



Profiel afbeelding

Beste mensen,

Ik vond een akte van overlijden in Belgie en deze is in het frans opgemaakt en dat is sinds lang niet meer en ook nooit mijn sterkste kant geweest.

Wie kan mij helpen met de belangrijkste gegevens zoals namen en data, hij is hier te vinden en goed leesbaar: http://home.kpn.nl/A.Sneiders1/elisabeth%20houbregts.jpg

Dit is wat ik er zelf van heb gemaakt:

Overledene: Elisabeth Hoebrechts

Aangevers: Frans Hoebrechts (broeder) en Emile Morias (zwager)

Overleden: 14-02-1813

Leeftijd: 82 jaar

Geboren en wonend te Russon (Rutten)

Ouders: Hendrik Hoebrechts en Maria Bellefroid

Weduwe van 1. Antoine Ramaekers

                      2. Francois Mullezers

Alvast dank,

Han Lijster

Uitgeschreven lid - 3 mar 2015 - 21:15

Raemaekers.

Mulleners.

En Hendrik is Henri.

Hoebrechts = Houbrechts.

Beaufils = schoonzoon.

Voor de rest petje af.

Jan Clavaux - 3 mar 2015 - 21:28

Jan,

Bedankt, heb ik toch nog redelijk goed opgelet in de 60er jaren en is er ook nog iets blijven hangen.

Han Lijster

Uitgeschreven lid - 3 mar 2015 - 22:00

Even tussen het schouderklopjesgeven door:

Aangifte is gedaan:

L’an mil huit cents et treize le quatrieme jour du mois de fevrier = 4.2.1813.

De schoonzoon heet Æmile.

Elisabeth Houbrechts est décédée hier trois de ce mois = 3.2.1813.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

ChrisvD - 4 mar 2015 - 15:01

Klopt Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan Clavaux - 4 mar 2015 - 15:07


Chris,

Bedankt voor de correcties, zijn gelijk doorgevoerd in mijn gegevens.

Heerlijk dat er op het forum mensen zijn die hier hulp bij kunnen en willen bieden.

Ik heb er nog meer gevonden van deze familie maar die waren weer van een iets latere datum en waren keurig in het Nederlands.

De vroege aktes van de BS aldaar hadden zelfs nog de vreemde Franse jaartelling maar die had ik niet nodig.

Nogmaals Chris en Jan bedankt.

Han Lijster

Uitgeschreven lid - 4 mar 2015 - 15:56







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu