Den 13/11/1633 compareerden als vooren Jan le Roij, van A(msterdam) oud 22 jaer
geassist(eerd) met zijn oom Daniel de Haen, ... (? niet werker), woon(ende) opt
Benningenpadt & Grietie Thijsse van Swoll (Zwolle?), out 24 jaer
geen ouders hebbende, woon(ende) op de ... het Nieulant
verklaarden vrij ....... weeskamer ..........
In de marge:
de geboden sijn in de
Franse??? kerk gegaen
Dese persoonen zijn
getrouwt den 27
november 1633 tot
Diemen door Joannes
Boutius predikant
aldaer
in de marge:
1. ... de
2. France kercke gegaen
3. W.K.
4. ... zijn
5. ... 27en
datum: Ik denk 12 (gecorrigeerd uit 13) Novemb(er). Zie ook de index.
r. 2 ... sijverwer (= zijdeverver) ...
r. 5 ... Emster (= Amstel) ...
r. 4 ... Thijss ...
r. 5 ... Emster ...
marge:
r. 3 W(ale) K(erck)
r. 8 ... pred(ican)t
De laatste regel is een ware breinbreker. Ik lees daarin geen weeskamer, ik mis nl. de 's'; de stok in het midden van de drie lettergrepen lijkt meer op een 't'.
Wat ik er nu van maak is het volgende, zonder de inhoud van de zin te begrijpen:
v(er)claerende van ... wille wel te ... ceeltie ... ge... te hebben.
ceeltie = ceeltje, komt van cedel.
Jan,
Wat de datum betreft, de inschrijvingsdatum op de pagg. voor en na pag. 299 is steeds 12-11-1633, althans volgens de database van het Stadsarchief. Ik denk dan voor de door jou gevraagde tekst toch aan een correctie van 13 naar 12.
Groet, Pauwel
marge:
r. 3 W(ale) K(erck)
De mensen van het Stadsarchief lezen, (waarvoor veel dank):
(ver)claert de oom deses van de wille wel te wesen en het ceeltje geleverd te hebben.
Groet, Pauwel
Je leert elke dag weer wat.
Allen: Hartelijk dank.
grtn