Hoi allemaal, het op één na laatste woord van de doopinschrijving van Steven van Doijewaerd kan ik niet lezen. Heeft iemand een suggestie wat daar kan staan? Ook de afkorting a.e. is mij niet duidelijk. Veel dank alvast!

Dit is wat ik ervan kan maken tot nu toe:
'Den 11 December is gedoopt Steven zoon van Klaes van Doijewaerd en Geertrui van Duinen. Nog is op den 11 December a.e. [?] ingevolge ontfangene missive [schriftelijke kennisgeving] van Dom[inee] Henso om de nabijheid en slegte weg volgens gewoonte te Meteren door zijn XX [welcern??? onleesbaar, is hier bedoeld collega dominee??] gedoopt'.
Link: https://hdl.handle.net/21.12108/D86B2E0D62504FD591386A1ADF2FDD46
Over a.e. moet ik even nadenken...
Onderaan: door zijn wel eerw. gedoopt. [Weleerwaarde]
a. e., of a. l. weet ik niet. Het onbkende woord is een mogelijk een afkorting van weleerwaarde, met een aspirerende 'h' in het midden: welh[e]erw[aarde]
Michaël
Mogelijk betekent a.e. als eerder? De tekst vanaf ‘Nog’ behoort uiteraard niet bij de doop van Steven, maar bij die daaronder.
Vriendelijke groeten,
Carl
Dankjewel voor de reacties Petra, Boers 2 en Carl73. a.e. als eerder is aannemelijk, Weleerwaarde ook. Nu valt mij ook op dat het hele verhaal bij de doop eronder hoort, met name vanwege de dubbele punt achter '....gedoopt : ' dat was me niet eerder opgevallen.
Nu is het zo dat ook het echtpaar Van Loenen/Tieles tot mijn kwartierstaat behoort (en hun zoon Cornelis ook), dus de informatie mbt hun dochter Katharina Maria Agnita is toch welkom!