stamboomforum

Forum logoArchiefinstellingen, bronnen en inventarissen » Franse zinnen en woorden



Profiel afbeelding

In de overlijdensakte van Klaas Klijn van 25 juni 1813 in het frans ( te vinden op Genver, Noord Holland, Loosdrecht, overlijden 1813, blz. 378) staan enkele woorden, cq zinnen, die mij niet duidelijk worden. Wie kan hier zijn licht over laten schijnen?

1e Canton A Municipalé 2e ouvrier 3e Proches Voisins 4e de Trente cinqants Tousbier 5e Profession Tousbier

Bedankt voor de nemen moeite.

C. Verwoerd - 11 dec 2011 - 15:30

 kanton

gemeente

beginnen/openen

 nabijgelegen

 buren

35

tourbier = turfsteker

Groet,

Anna

a.m. van kalken - 11 dec 2011 - 16:05

1) Kanton en gemeente; 2) ouvrier - arbeider; 3) buurman;  4 en 5) profession Tourbier - beroep: veengraver.

G.Karssenberg - 11 dec 2011 - 16:07

3 = naaste buren

trente = 30

cinquante = 50

trente-cinq = 35

en voor Anna: openen = ouvrir, zonder e

niepoort - 11 dec 2011 - 16:47

Ja dat klopt, excuus voor mijn steenkolen frans

a.m. van kalken - 11 dec 2011 - 17:13

Heel hartelijk bedankt voor de snelle reactie. Daar ben ik goed mee geholpen.

C. Verwoerd - 11 dec 2011 - 21:01

Cor,

Bij de vierde staat "de Trente cinqant"

Ik denk dat dit moet zijn: "de trente cinq ans", heel letterlijk "van 35 jaren".

groet, Frank

Frank van de Velde - 11 dec 2011 - 22:37

Beste Cor,

als ik de originele scan bekijk is Klaas Klijn (turfsteker, 60 jaar oud, getrouwd), overleden op 24.06.1813 in Kluiderveld (vallend onder Oud-Loosdrecht).

Waarschijnlijk is het Klaas Gerritsz Klijn (geb.28.11.1753 in Tienhoven), 29.10.1797 in Nw Loosdrecht getrouwd met Jannetje Klaasdr Loenen, die in 1814 hertrouwt. Natuurlijk e.e.a. controleren!

Jan Titulaer - 12 dec 2011 - 12:44

Frank en Jan óók heel Hartelijk bedankt.

Cor

C. Verwoerd - 12 dec 2011 - 13:14

Hallo Cor,

een "ouvrier" is gewoon een arbeider. Kan door allerlei toevoegingen gevolgd worden.

Kijk bijvoorbeeld eens op http://www.willebroek.info/Archief/FR-DIC/index.htm

Geeft een hele lijst met beropesnamen in het Frans.

Groeten, Jos

Jos Kerkhoven - 12 dec 2011 - 16:24


Jos,

Ook u heel hartelijkbedankt.

Cor

C. Verwoerd - 13 dec 2011 - 14:04







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu