stamboomforum

Forum logoArchiefinstellingen, bronnen en inventarissen » Buitenlandse achternamen in Zeeland



Profiel afbeelding

Weet iemand waar de families met buitenlands klinkende achternamen (zoals Auer, Hutchi(n?)son, Smith en Raff) vandaan komen en hoe kwamen die in Zeeland terecht? Van de familie Sorel weet ik het wel (Frankrijk via Oostende).

Nienke Oudbier-Wiarda 2 - 11 mei 2016 - 00:12

Als je in Zeeuwengezocht.nl de oudste vermeldingen opzoekt dan komt:

Smith uit Sandwich

Auer uit Serwalld, Zurich

Raff uit Cornet, Italie

Ene William Hutchison was invalide militair te Klundert. vermoedelijk Schots. Kinderen gingen naar Middelburg.

Frank Fransz - 11 mei 2016 - 07:57

Het zullen vaak militairen (uit het Staatse leger, Hulst was bv een garnizoensplaats) geweest zijn, maar denk ook aan Hugenoten of zeelieden die in een haven aan een meisje bleven hangen. En buitenlandse "gelukszoekers" bestonden ook eeuwen geleden al. Al kwamen ze toen niet uit ..... , maar vooral uit Duitsland en Belgie. Ik weet alleen niet of Zeeland voor die laatste categorie erg aantrekkelijk was, zulke mensen trokken misschien toch eerder naar de grote welvarende  Hollandse steden.

niepoort - 11 mei 2016 - 09:17

Beste mensen lees eens een boek of een publicatie over de historie en het rijke verleden van Zeeland.
De Zeeuwen van toen trokken met hun schepen de hele wereld over en gingen naar verre landen.
Zij zaten in de handel, voerden oorlog en veroverden nieuwe gebieden (Suriname, Antillen).
Denk maar eens aan de West Indische Compagnie, de VOC, de slavenhandel, de kaapvaart en de walvisvaart.

Buitenlandse gelukzoekers uit Belgie bestonden niet, want dat heette voor 1830 de Zuidelijke Nederlanden, met Vlamingen en Walen.
Vluchtelingen waren er wel, en die trokken al heel vroeg in grote getale via Zeeland naar Engeland (denk aan de Drainage-people).

http://www.zeeuwseankers.nl/nl-NL/verhaal/859/kaapvaart-expeditie-en-vendu

http://zeelandboeken.pzc.nl/?p=146

Mvrgr,

henk elsinga - 12 mei 2016 - 11:47

Je hebt gelijk dat het huidige Belgie vroeger Zuidelijke Nederlanden was. Onder een ander bestuur (Spaans, Oostenrijks) dan de Noordelijke Nederlanden. Dat wel, behalve korte tijd in het begin van de 19e eeuw.

Duitsland bestond ook niet als zodanig, maar was een samenraapsel van allerlei vorstendommetjes, hertogdommetjes en noem maar op. In vroeger tijden zijn veel mensen uit wat tegenwoordig Duitsland heet, om economische redenen naar Nederland gekomen, zo ook mijn eigen voorvader. Ook uit het huidige Belgie zijn velen naar wat nu Nederland heet, gekomen, o.a. naar Amsterdam. In  Amsterdam woonden vfroeger ook velen die afkomstig waren uit de Scandinavische landen. 

Verder had het Staatse leger massa's buitenlanders in dienst, waaronder heel veel Duitsers, maar ook Zwitsers, Schotten en noem maar op. Ook bij de VOC zaten veel buitenlanders. Veel van deze mannen zijn aan Hollandse meisjes blijven hangen en hebben zich in Nederland gevestigd. 

niepoort - 12 mei 2016 - 17:34

Een van mijn voorouders heette Van Pernambuq. Hij kwam in het midden van de 17e eeuw naar Nederland. Hij kwam ongetwijfeld uit de toenmalige Nederlandse kolonie Pernambuco, het noordelijke deel van Brazilië. Ongeveer 7000 man, vooral Zeeuwen maar ook veel oorspronkelijk uit Portugal afkomstige Joden, koloniseerden die kolonie. Er gingen bijna geen vrouwen mee. Gezien het uiterlijk van enige familieleden en de aanwezigheid van zogenaamde mongolenvlekken bij sommigen van hen bij de geboorte, moeten we concluderen dat deze voorouder zowel Indiaans als Afrikaans bloed had. Die mongolenvlekken komen onder andere veel voor bij stammen in het noorden van Brazilië en de Guyana's.

Niet alle donkere Zeeuwen stammen dus inderdaad van 'de Spanjaarden' af !

Wim van den Bosch

Wim van den Bosch - 16 mei 2016 - 16:54

Ik ben zelf helemaal niet donker. Ik vermoedde al dat het waarschijnlijk mannen zijn geweest die via buitenlandse legers en handelsschepen aan Zeeuwse meisjes zijn blijven plakken, dat Serwal(l?)d in Zwitserland klopt wel, dat staat ook vermeld op een paar getypte blaadjes van de familie van der Eijk die door een neef van mijn moeder de familie rond is gestuurd in 1978. Dat Raff zal wel van de naam Raffael komen, ik had er nooit van gehoord, mijn overgrootmoeder was 6 toen haar moeder overleed en wist natuurlijk heel weinig van haar familie. Mijn moeder wist alleen dat ze vroeg was overleden. Ik was al mijn voormoeders aan het af gaan, maar ik bleef hangen bij de naam Lauran (ook al zo'n naam) Loran kan het ook zijn, maar ik merk wel dat veel personen die bij de burgerlijke stand werkten het opschreven zoals ze het hoorden.

Nienke Oudbier-Wiarda - 17 mei 2016 - 00:40

Mooie baby, Nienke! Ik ben evenmin donker, maar in Zeeland, op Goeree-Overflakee en in mijn familie komen wel veel donkerharige, kroesharige en getinte mensen voor. Ongelofelijk hoe lang genen worden doorgegeven.

De in Nederland opererende Spaanse troepen hadden weliswaar Spaanse officieren, maar ze recruteerden hun soldaten - eveneals de Republiek - in het buitenland. In de boeken van Louis Paul Boon, (o.a. Geuzenboek; een aanrader) kun je lezen dat de Spaanse troepen vooral bestonden uit Zwitsers, Hongaren, Albanezen en Zuid-Slaven. In de Spaanse film Alatriste, die een jaar of  tien geleden in de Nederlandse bioscopendraaide, kun je de andere kant van de geschiedenis mooi zien. Het gaat over de inname van Breda en beschrijft ook de omgeving en omstandigheden erg mooi. De helaas nog niet in het Nederlands vertaalde serie boeken over deze commandant Alatriste is ook erg boeiend. Vreemd genoeg is zijn gezicht op het bekende schilderij Las Lanzas van Velázquez over de overgave van die stad overgeschilderd.

Trouwens, in Vlissingen en in Den Briel heeft van 1585 tot 1615 een Engels garnizoen gelegen, in ruil voor de Engelse steun tegen de Spanjaarden. We hadden toen zelfs even een Engelse landvoogd (de graaf van Leicester). Een deel van die militairen trouwde natuurlijk plaatselijk. Van een deel van hen is de Engelse achtergrond nog te achterhalen. Zo hebben wij een Brielse voorouder Meester, een verbastering van Mastersonne.

Wim van den Bosch - 17 mei 2016 - 09:17

Hallo Frank,

Geldt dit ook voor de in Zeeland voorkomende (vroeger) naam Stevens ?

M.vr.gr, Theo

T.A Willems - 17 mei 2016 - 17:02

@Theo

Dit geldt voor elke naam in Zeeland.

Maar ik weet niet wat je zoekt, de naam Stevens komt overal voor. Als je iets speciaals wilt weten kun je beter zelf een vraag aanmaken op dit forum.

Frank Fransz - 17 mei 2016 - 19:16

Beste Nienke,

Als je iets wilt weten over Zeeuwse familienamen raadpleeg dan (via de bieb of archief) de standaardwerken "Zeeuwse Familienamen" door Dr. P.J. Meertens (1947) en/of "Meertens over de Zeeuwen", Zeeuwse studies uitgegeven n.a.v. zijn 80-ste verjaardag (1979).

mvg, Piet Willeboordse

piet willeboordse - 17 mei 2016 - 20:57

Interresant! Ik kwam in mijn kwartierstaat ook al de naam 'Fernabuck' tegen. Maar ik had geen idee waar dat vandaan kwam. Blijkbaar toch ook een verbastering van Pernambuco. (Hier een (buitenlandse) link die het bevestigt: http://runeberg.org/svetym/0257.html

(Zelf ben ik overigens zo blond, bleek en blauwoogig als maar kan.)

NC Nelisse - 17 mei 2016 - 21:59

Erg interessant, Piet. Zo te zien hebben de Nederlanders de naam van de kolonie in de 17e eeuw mee naar Zweden genomen. Ik ben die spellingswijze ook wel eens in Zeeland of op Goeree tegengekomen in mijn zoektocht naar meer Van Pernambuqs. Ik zag overigens enige tijd geleden dat een tak naar Louisiana is geëmigreerd.

Frans Hals heeft trouwens ooit een schuilderij gemaakt waarop een echtpaar met een donker kind uit Brazilië staan afgebeeld. Sommige mannen namen een nakomeling bij een lokale vrouw mee naar Nederland; anderen een favoriet slaafje. Bij aankomst in Nederland kwam een slaaf automatisch vrij.

In het boek 'Nederlanders in Brazilië' van José Antonio Gonsalves de Mello kun je alles lezen over die tijd. Ook het begin van de familieroman 'Brazilië Brazilië' van João Ubaldo Ribeiro gaat hierover.

Ik kwam trouwens in Spanje een nakomeling tegen van een van de "Portugese Joden" die toen vanuit Amsterdam naar Brazilië verhuisd waren en die uitgebreid in eerstgenoemd boek belicht worden.

Wim van den Bosch - 18 mei 2016 - 00:20

Beste Wim,

Hartelijk dank, mijn over-overgrootmoeder kwam ook uit zeeland en wij hebben on saltijd verbaasd over het donkere uiterlijk van mijn moeder en zusje, terwijl de rest zoals jij ook schrijft zo wit en (donkerblond) is met weliswaar lichtbruine ogen. Leuk stuk geschiedenisles, ga zeker bijlezen. Dank je wel

Sonja van den Berg (zeeuwse tak: Versteeg, van der Steegh etc.)

sonja van den berg - 19 mei 2016 - 18:07

Zeeuwse Familienamen

Historisch taalkundige Frans Debrabandere heeft het Meertens Instituut zijn ongepubliceerde Woordenboek van de Familienamen in Zeeland aangeboden. Het manuscript is -- met dank aan de auteur -- via de website van het Netwerk Naamkunde als pdf-bestand te raadplegen.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

De filoloog Frans Debrabandere is een erkend specialist op het gebied van de Zeeuwse en Vlaamse dialecten. Hij is de auteur van diverse woordenboeken en naamkundige overzichtswerken.

Gepubliceerd: 25-08-2009

Hieruit:

Phernambucq: Pernambuco, andere naam voor Recife, hoofdstad van Pernambuco, een deelstaat in Brazilië.

Martin Jongkoen - 19 mei 2016 - 22:41

Mijn beide grootouders van moederskant zijn Vlissings. Mijn opa was ronduit bleek, wat weer teruggevonden wordt in mijn oudste dochter. Ik was altijd zo verbaasd over zijn huidskleur, was het eigenlijk vergeten. Mijn dochter werd geboren met een doorschijnende huid met een paar rode vlekken onder haar neus en achter in haar nekje. Pas laatst schoot het me te binnen dat ze dat natuurlijk van mijn opa had! Mijn oma was juist erg donker, op foto's zie je het ook, maar toen ik haar kende, was ze natuurlijk al grijs, ze kwam wel altijd poepbruin terug van vakantie. Haar huidskleur zie ik weer terug in dat van mijn jongste dochter, opvallend hoe twee zussen zó kunnen verschillen! En dat terwijl we van opa's en vaderskant gewone blanke Nederlanders hebben. Bijzonder dat dat nog zo lang tot uiting komt.

Nienke Oudbier-Wiarda - 20 mei 2016 - 16:59

Die zogenaamde plaats Cornet bestaat helemaal niet, volgens een site met alle namen van Italiaanse plaatsen. Die ambtenaar van de burgelijke stand zal wel wat hebben verstaan wat hij kende (een cornet is een soort blaasinstrument) Er is ook niets wat erop lijkt. Een andere bron had het over Genua, dat lijkt er niet eens op. Het valt me trouwens vaak op dat sommige ambtenaren de namen opschrijven zoals ze het hoorden, zoals Akkestienus, in plaats van Augustinus. Ze waren vaak niet bij de les, ook op andere manieren, bv als de ambtenaar het overlijden van een echtgenote gemist had en de echtgenoot met de zus van de overleden echtgenote was getrouwd, dan schreven ze doodleuk de naam van de eerste vrouw op. Zo ontdekte ik dat Catharina Johanna Leendertsen voor 1840 nog helemaal niet bestond (in 1840 werd er pas een Catharina Johanna Leendertsen geboren bij een broer van de zussen), maar het moest Catharina Hendrica zijn. Bij de aangifte van de geboorte van mijn betovergrootmoeder werd gewoon de eerste vrouw vermeld die toen al 20 jaar dood was. Het was ook zeer verwarrend voor die ambtenaren omdat beide zussen Catharina in hun namen hadden.

Nienke Oudbier-Wiarda - 9 aug 2016 - 01:04

In tweede druk (1880) van onderstaand boek staan de Italiaanse plaatsen Corneta en Corneto. In de 1e druk staat voor Corneto het onderstaande. N.B.: 2e druk vermeldt, dat het in 1849 door franse troepen werd bezet en 5.652 inwoners had. Knap voor een niet bestaande plaats.

Beschikbare tekst in de dbnl

Titel

Druk

Jaar

Geographisch woordenboek der geheele aarde

1ste druk

1855

Corneto,

stadje in den Kerkel. Stt., deleg. en ruim 3 u. N. Civita-Vecchia, aan de Marta, op een aanzienlijkehoogte langs de Middel(. zee, bijna 112 u. van de ruïnen van Tarq u i n i i, welke st. zij in de Ede eeuw als bisschopszetel opvolgde. Zij heeft een goth. kathedraal van de 9de eeuw, met een' schoon koepeldak en velerlei oudheden; ver burgerhuizen en kerken zijn ten deele van het-scheiden puin der oude st. Tarquinii gebouwd. In de kapel van een harer kloosters liggen Napoleons moeder (:'Madame Mère" ) en de kardinaal Fesch begraven. 3,800 inw.

Martin Jongkoen - 9 aug 2016 - 09:21

Op die online lijst stond geen plaats die erop leek, ik ben niet in het bezit van een boek uit 1855. Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Misschien hebben ze plaatsen die niet zoveel inwoners telden buiten beschouwing gelaten, ik geloof u gelijk.

Nienke Oudbier-Wiarda - 10 aug 2016 - 01:43


Wellicht ten overvloede: Met de link in mijn reactie is de gescande versie uit 1855 te downloaden.

Martin Jongkoen - 10 aug 2016 - 08:57







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu