stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
opgelost Wie kan mij helpen met lezen van dit ..Bronkhorst en Ariaantie .. Kleijn
23 jan 2021 22:00
Begraafakte Marie Paren(t)s Brussel 16-1-1661
23 jan 2021 19:29
opgelost Wie kan mij helpen ik kan het niet lezen
23 jan 2021 19:24
opgelost Amsterdam Doop 1635 Rachel le Roij
23 jan 2021 19:01
opgelost Heb ik het woord au[c]h goed getranscribeert , heb er namelijk mijn twijfels over!
23 jan 2021 14:40
opgelost Amsterdam Dopen Waalse Kerk 1633 Cretienne le Roij
23 jan 2021 12:52
opgelost Amsterdam Poorterboek 1605 Charle le Roij
23 jan 2021 10:44
opgelost Trouwen 1733 Bernard Vos en Elisabeth Verhulsdonk Heumen. Plaatsnaam?
22 jan 2021 21:27
opgelost Ondertrouw 1631 Amsterdam Davidt le Roij x Geertie Coenen
22 jan 2021 20:13
opgelost Kan iemand mij helpen met één woord uit onderstaande tekst te ontcijferen, en waar staat Dij voor?
22 jan 2021 17:07
opgelost wat staat hier precies geschreven? sch. huwelijk Veghel tussen Antonii de Roos en Maria Hendrix
21 jan 2021 15:38
opgelost Wat staat er op de plek van de vet afgedrukte tekst?
20 jan 2021 16:21
opgelost Wie kan mij helpen met het ontcijferen van één "latijns" woord uit 1617?
20 jan 2021 16:14
opgelost Avia Materna bij doop van kind
20 jan 2021 15:42
opgelost Leeshulp trouwinschrijving 3 oktober 1643 - plaats waar bruidegom vandaan komt
19 jan 2021 12:20
opgelost Leeshulp bij trouwen Nederland, 5 maart 1682, Tiel - Clemens x Deis - voornamen van de bruidegom
19 jan 2021 11:17
opgelost Kan iemand mij helpen, met een gedeelte uit de onderstaande (latijnse) tekst, te transcriberen?
16 jan 2021 23:32
Overlijdens akte Petrus Joannes Spanjaards Middelbeers 1680
16 jan 2021 21:50
Doopinschrijving 1707 Roermond
16 jan 2021 17:24
opgelost Wie kan mij helpen met de transcriptie van een notariële akte, Breda 1697?
16 jan 2021 09:46

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen