stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Leeshulp gevraagd: Een brief uit 1624



Profiel afbeelding
Hallo,     helaas heb ik problemen met de tekst op de pagina http://www.rat.de/?p=295. Mischien kan iemand van jullie me helpen.     Veel groeten uit Aken, Erik

Erik Schmidt - de Smidt - 21 mar 2012 - 14:14

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

 

 

  1.  In Rotterdam den 22 october 1624

  2.  Een vriendelijcke groetenisse aen u mijn bemynde

  3.  cosijn UE gesontheyt is ons lieff om hooren wat ons

  4.  aengaet wij sijn noch wel te pas Godt sij loff

  5.  wij hebben gisteren een brieff van u ontfangen ende den

  6.  inhout wel (ver)staen aengaende den eersten brieff hebben

  7.  wij oock ontfangen ende hebben se gebracht in De Steur

  8.  en ick heb se de waert gegeven om te behandigen aen de

  9.  nieuwe bode op Parijs sij seyden mij als dat daer een

10.  bryeff komen soude van Delfft om te bestellen na

11.  Parijs aen een schoe[n]maecker dat hadt de bode tegen

12.  haer geseyt den bryeff die is daer noch de bode die

13.  is uut om brieven te bestellen in dit lant hij en is noch niet weder

14.  gekomen ick sal daer altemets eens gaen vragen off de

15.  bode gekomen is ende sal 't u laeten weten als de bode

16.  wech is niet meer op dit pas dan groet mijn alle de

17.  vrienden

18.  Bij mij Jan Zwan UE cosijn

19.  wat ick (ver)mach in 't goede

Pauwel - 21 mar 2012 - 14:34

@ Erik

Voor het geval het onbekend is: cosijn is neef.

ChrisvD - 21 mar 2012 - 17:39

Op dit pas, op dezen tijd, en dus al naar het verband: nu, thans, heden, hedendaags, tegenwoordig.

http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M052450

Pauwel - 21 mar 2012 - 17:47

Ik probeer wat punten en komma's te zetten..

 

  1.  In Rotterdam den 22 october 1624.

  2.  Een vriendelijcke groetenisse aen u, mijn bemynde

  3.  cosijn. UE gesontheyt is ons lieff om hooren. Wat ons

  4.  aengaet, wij sijn noch wel te pas, Godt sij loff.

  5.  Wij hebben gisteren een brieff van u ontfangen ende den

  6.  inhout wel (ver)staen. Aengaende den eersten brieff, hebben

  7.  wij oock ontfangen ende hebben se gebracht in De Steur,

  8.  en ick heb se de waert gegeven om te behandigen aen de

  9.  nieuwe bode op Parijs. Sij seyden mij, als dat daer een

10.  bryeff komen soude van Delfft om te bestellen na

11.  Parijs aen een schoe[n]maecker. Dat hadt de bode tegen

12.  haer geseyt. Den bryeff die is daer noch. De bode, die

13.  is uut om brieven te bestellen in dit lant. Hij en is noch niet weder

14.  gekomen. Ick sal daer altemets eens gaen vragen off de

15.  bode gekomen is ende sal 't u laeten weten als de bode

16.  wech is. Niet meer op dit pas, dan groet mijn alle de

17.  vrienden.

18.  Bij mij Jan Zwan UE cosijn

19.  wat ick (ver)mach in 't goede

Pauwel - 21 mar 2012 - 17:53


Wow! Bedankt!

Erik Schmidt - de Smidt - 22 mar 2012 - 05:19







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu