stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Leeshulp gevraagd: David Petit en Marija Commony



Profiel afbeelding

Wie kan voor mij de tekst transcriberen van de Amsterdamse ondertrouwakte uit 20-06-1626 van David Petit en Marija Commony:

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

1.    Compareerden als vooren David Petit van Rowaen, knoopen .

2.    maecker, out 21 jaeren, geen ouders hebben(de), geass(isteer)t met Jean

3.    Giro.n sijn ....., 4 1/2 an(nis) [invoeging] woon(ende) op de ... en(de) Marija

4.    Commonij van Franckendael, wed(uw) van Jean Tomas

5.    Si ..... 1 1/2 ............................................................................

6.    geass(isteer)t met haar moeder Marie Common

10.  nochte in affiniteyt

13. [get.] David Petit ?

 

marge

 

1.    W(aelsche) k(erck)

Michael van der Zee - 3 jul 2012 - 14:36

3. He...... zijn bekende ..... woont op de Heeregracht

5. H..... 1 1/2 jaar ..... ..... te hebben, woont in de Slijckstraet

Anneke Huijser 47 - 3 jul 2012 - 17:38

1. ... Davit ...

3. ... a(nn)is

4. ... wed(uw)e

5. v(er)claerde 1½ jaer wed(uw)e geweest te hebben woon(ende) in de Slijckstraet [zijstraat OZ Achterburgwal oostzijde, tussen Rusland en de Oudemanhuispoort]

6. ... haer... Marrij[?]

 

Overigens is je transcriptie r. 3 'sijn' en 'woon(ende)' correct.

ChrisvD - 3 jul 2012 - 18:21

Michael,

Een v- met een streep erdoor is ver- / v(er)-. Regel 5: v(er)claerde ...

Zie Bogtman één na laatste plaatje.

Pauwel

Pauwel - 3 jul 2012 - 20:20

Michael,

 

Voor de wijze van transcriberen zijn enige regels opgesteld. In de volgende 3 berichten staan de regels zoals afgesproken door het Historisch Genootschap in 1966. Dit zijn regels voor de "kritische" transcriptie waarbij de spelling enigszins is geuniformeerd, in tegenstelling tot de "diplomatische" transcriptie, waarbij bijv. een "v" die voor een "u" staat toch als een "v" wordt getranscribeerd. Op dit Forum wordt in het algemeen de kritische transcriptie gevolgd en worden bij afkortingen meestal ronde haken gebruikt "()" ipv rechte haken "[]" omdat dat een rustiger beeld van de tekst oplevert.

 

Zie ook de volgende transcriptiehandleiding:

 

http://www.cartago.nl/wie-helpt/handleiding

 

Het CBG beveelt aan om in namen de "ij" niet te vervangen door de "y" ook al spreek je het als "ie" uit, zie het bericht van Pauwel in:

 

http://www.stamboomforum.nl/hulp/2/38022/0

 

Voor Middelnederlandse teksten zie:

 

http://www.let.ru.nl/transcriberen/tekst/begin.html (link werkt niet meer)

 

 Groet, Chris

ChrisvD - 4 jul 2012 - 00:08

Wijze van transcriberen I

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

ChrisvD - 4 jul 2012 - 00:10

Wijze van transcriberen II

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

ChrisvD - 4 jul 2012 - 00:12

Wijze van transcriberen III

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

ChrisvD - 4 jul 2012 - 00:14


Pauwel - 17 sep 2017 - 12:47







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu