stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Leeshulp gevraagd: S?tterlin uit akte



Profiel afbeelding

Ik heb al op verschillende sites gezocht, maar kom op sommige dingen gewoon niet uit.

Het beroep van Katharina Engelman - en de regel onder (beginnend met) "verstorben sei ein toter Knabe...."

Bij het beroep krijg ik alleen maar (...)istin eruit bij die hele regel snap ik het niet.
(bij http beginnend!!!) 

 http://www.flickr.com/photos/80034519@N04/11357263623/

Leander Schoormans - 13 dec 2013 - 21:11

ChrisvD - 13 dec 2013 - 21:28

Zo werkt het wel: http://bit.ly/19IgwXJ

Het forum zet het @ uit de link om in een afbeelding daarvan. Dit wordt vervolgens, als je dat in de adresbalk plakt, weer omgezet in de tekst 'antispam'.

(Op bit.ly kan je van lange links kortere links maken.)

[inmiddels]:

    und zeigte an, dass in ihrer Gegenwart, von der un-

    verehelichten Modistin Katharina Engelman

[aangepast 16:16]

Kasper Ludeman - 14 dec 2013 - 02:01

Ik lees na verstorben sei: ein toter Knabe geboren worden sei

Het beroep wellicht Modistin? Hoewel dat er niet lijkt te staan, want de hoofdletter M wijkt normaal gesproken niet af van onze eigen M.

Verder zal er wel Gegenwart ( = aanwezigheid) staan, dat is het enige woord dat in deze context zou passen.

niepoort - 14 dec 2013 - 09:35

'Gegenwart' en 'Modistin' lijken mij ook wel wat. Hoewel vooral dat laatste er moeilijk in te zien is. 

Regel onder de verstorbene Knabe:

   (Vorstehend 5 Druckworte gestrichen)

[ik weet niet of het om de regel gaat, die onder staat, en die begint met 'verstorben sei'; of om de regel onder de regel die begint met 'verstorben sei'.]

[aangepast 16:17]

Kasper Ludeman - 14 dec 2013 - 09:52

niet verstehend, maar vorstehend. Maar wat er dan doorgestreept is????? Je zou verwachten iets als Buchstaben, Wörter of zo, maar dat staat er allemaal niet.

Een woord dat met Druck begint, wellicht?

Ik denk Druckwörter, gedrukte woorden, als je die telt over de hele tekst dan zijn dat er 5!

niepoort - 14 dec 2013 - 11:39

Inderdaad Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

 

Alhoewel: Druckworte 

Kasper Ludeman - 14 dec 2013 - 16:16

Je hebt helemaal gelijk. Had, nadat ik Druck had ontcijferd, eigenlijk helemaal niet verder gekeken naar wat er stond, maar wat er logischerwijs zou kunnen staan. Het verschil in betekenis van  beide meervoudsvormen van Wort is subtiel. Woorden in de zin van losse woordjes of in de zin van stukjes tekst.

niepoort - 14 dec 2013 - 17:04


Even volledig:

  1. Nr. 77.

  2. Köln-Deutz, am 1. März 1927

  3. Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit

  4. nach auf Grund ihres Hausstandsbuches

  5. anerkannt,

  6. die Frau Karolina Keutmann, ohne Beruf,

  7. wohnhaft in Köln-Deutz, Scharnbergerstraße 6,

  8. und zeigte an, dass in ihrer Gegenwart, von der un-

  9. verehelichten Modistin Katharina Engelman,

  10. wohnhaft in Köln-Deutz, Esserstraße 77,

  11. zu Köln-Deutz in letztgenannter Wohnung

  12. am ersten März

  13. des Jahres tausend neunhundert sieben und zwanzig

  14. vormittags um fünf Uhr

  15. ein toter Knabe geboren worden sei.

  16. (Vorstehend 5 Druckworte gestrichen)

  17. Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben

  18. [gez.] Karolina Keutmann

  19. Der Standesbeamte

  20. In Vertretung

  21. [gez.] Muller

 De Scharnbergerstraße komt in het na-oorlogse Keulen niet voor:

http://onlinestreet.de/strassen/in-K%F6ln/S.html

ChrisvD - 14 dec 2013 - 18:30







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu