Ik heb al op verschillende sites gezocht, maar kom op sommige dingen gewoon niet uit.
Het beroep van Katharina Engelman - en de regel onder (beginnend met) "verstorben sei ein toter Knabe...."
Bij het beroep krijg ik alleen maar (...)istin eruit bij die hele regel snap ik het niet.
(bij http beginnend!!!)
http://www.flickr.com/photos/80034519@N04/11357263623/
Zo werkt het wel: http://bit.ly/19IgwXJ
Het forum zet het @ uit de link om in een afbeelding daarvan. Dit wordt vervolgens, als je dat in de adresbalk plakt, weer omgezet in de tekst 'antispam'.
(Op bit.ly kan je van lange links kortere links maken.)
[inmiddels]:
und zeigte an, dass in ihrer Gegenwart, von der un-
verehelichten Modistin Katharina Engelman
[aangepast 16:16]
Ik lees na verstorben sei: ein toter Knabe geboren worden sei
Het beroep wellicht Modistin? Hoewel dat er niet lijkt te staan, want de hoofdletter M wijkt normaal gesproken niet af van onze eigen M.
Verder zal er wel Gegenwart ( = aanwezigheid) staan, dat is het enige woord dat in deze context zou passen.
'Gegenwart' en 'Modistin' lijken mij ook wel wat. Hoewel vooral dat laatste er moeilijk in te zien is.
Regel onder de verstorbene Knabe:
(Vorstehend 5 Druckworte gestrichen)
[ik weet niet of het om de regel gaat, die onder staat, en die begint met 'verstorben sei'; of om de regel onder de regel die begint met 'verstorben sei'.]
[aangepast 16:17]
niet verstehend, maar vorstehend. Maar wat er dan doorgestreept is????? Je zou verwachten iets als Buchstaben, Wörter of zo, maar dat staat er allemaal niet.
Een woord dat met Druck begint, wellicht?
Ik denk Druckwörter, gedrukte woorden, als je die telt over de hele tekst dan zijn dat er 5!
Inderdaad
Alhoewel: Druckworte
Je hebt helemaal gelijk. Had, nadat ik Druck had ontcijferd, eigenlijk helemaal niet verder gekeken naar wat er stond, maar wat er logischerwijs zou kunnen staan. Het verschil in betekenis van beide meervoudsvormen van Wort is subtiel. Woorden in de zin van losse woordjes of in de zin van stukjes tekst.
Even volledig:
-
Nr. 77.
-
Köln-Deutz, am 1. März 1927
-
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
-
nach auf Grund ihres Hausstandsbuches
-
anerkannt,
-
die Frau Karolina Keutmann, ohne Beruf,
-
wohnhaft in Köln-Deutz, Scharnbergerstraße 6,
-
und zeigte an, dass in ihrer Gegenwart, von der un-
-
verehelichten Modistin Katharina Engelman,
-
wohnhaft in Köln-Deutz, Esserstraße 77,
-
zu Köln-Deutz in letztgenannter Wohnung
-
am ersten März
-
des Jahres tausend neunhundert sieben und zwanzig
-
vormittags um fünf Uhr
-
ein toter Knabe geboren worden sei.
-
(Vorstehend 5 Druckworte gestrichen)
-
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
-
[gez.] Karolina Keutmann
-
Der Standesbeamte
-
In Vertretung
-
[gez.] Muller
De Scharnbergerstraße komt in het na-oorlogse Keulen niet voor:
http://onlinestreet.de/strassen/in-K%F6ln/S.html