stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Huwelijk Rijswijk 1647 Gerrit A van Bohemen en Maritge Pietersdr., leeshulp gevraagd opgelost



Profiel afbeelding

Bijgaand akte is voor mij nauwelijks te ontcijferen. Graag wil ik weten of er nog interessante aanvullende informatie in dit bericht staat.

Zie voor volledige afbeelding: http://alsemgeest.hele.nl/Tijdelijk/1647-10-27%20GA%20van%20Bohemen%20-%20M%20Pietersd.png

Alvast bedankt voor jullie hulp!

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Henny Alsemgeest - 13 sep 2015 - 12:53

ik meen achter zijn naam te lezen " van de Wetering" (Wateringen?)

Annemarie57 - 13 sep 2015 - 13:14

Op huyden den xxvijen Octob[ris] 1647 syn alhier
inden echten staet bevesticht Gerrit Maerts.
van Bohemen ende Maritgen P[iete]rs d[ochte]r, jongeluyden
gecomen van Naeldwijck p[raesen]t[ibus] Hensbroeck
en[de] Van Schoten Gesworens tot Rijswijck
Act[um] ut s[upra] (zoals boven)   G.. de Bije  

August de Man - 13 sep 2015 - 14:49

Misschien staat er Gerrit Maertsen (Maertens ...) van Bohemen. ... gesworens tot Rijswijck.

Bas den Brok - 13 sep 2015 - 16:01

Ja, beide overtuigen mij, 'Gesworens' en 'Maerts.' (Maertsoon dan eerder).

August de Man - 13 sep 2015 - 16:14


Beste allemaal, hartelijk bedankt voor het meedenken! 

De naam Maerten past heel goed in het plaatje.

Henny Alsemgeest - 13 sep 2015 - 16:22







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu