stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Duits geboorteakte. Leeshulp gevraagd bij het vertalen.



Profiel afbeelding

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

nicolehh - 11 mei 2016 - 10:21

Deze afbeelding? Zie LINK

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan Clavaux - 11 mei 2016 - 10:42

Ja,graag!

nicolehh - 11 mei 2016 - 11:22

Kort samengevat komt het er op neer dat de 35-jarige Martin van Eyck, wonend in Suechteln, op 13-12-1859 aangifte heeft gedaan van de geboorte eerder op die dag van zijn zoon Johann Ludwig. De moeder is zijn echtgenote Maria Margaretha Tellers. Het beroep van Martin wordt ook genoemd, maar dat kan ik niet ontcijferen.

niepoort - 11 mei 2016 - 12:27

Volgens mij is hij "Seidenweber" van beroep. Zie:
http://www.soetele.de/memory/blitze/feuer/peel/dirk/weber.html

Ren? Remkes - 11 mei 2016 - 13:05

Beste heren,

Bedankt voor de vlotte hulp! Hoop nu nog de geboortedatum van echtgenote Maria Margaretha Tellers te achterhalen.

nicolehh - 12 mei 2016 - 11:01

Dit is hun huwelijk:

Maria Margaretha Teller

mentioned in the record of Martin Van Eyk and Maria Margaretha Teller

Name Martin Van Eyk
Name des Ehepartners Maria Margaretha Teller
Ereignisdatum 17 Oct 1859
Ereignisort Suechteln, Rheinland, Prussia

Ren? Remkes - 12 mei 2016 - 13:11


Hier is nog een broer van Johann Ludwig.

Name Johann Mathias Van Eyk
Geschlecht Male
Taufdatum 12 Dec 1861
Taufort SUECHTELN,RHEINLAND,PRUSSIA
Name des Vaters Martin Van Eyk
Name der Mutter Maria Margaretha Teller

Ren? Remkes - 12 mei 2016 - 13:43







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu