stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Morgenboek Alkemade 1580-Hoogheemraadschap Rijnland. Leeshulp gevraagd.



Profiel afbeelding

In onderstaande link staan onderop de linker pagina gegevens betreffende Cornelis Anthonisz die ik niet goed kan transcriberen.

Gaarne hulp. Bij voorbaat mijn dank.

http://www.archieven.nl/nl/zoeken?miadt=319&mizig=210&miview=inv2&milang=nl&micols=1&mires=0&micode=1.1.1&mizk_alle=morgenboeken

Marianne van de Sande-Bakker - 23 jan 2017 - 16:54

Ik dacht zelf dat er o.a Huiszittenen tot Leiden en Vrouwen van Rijnsburg zou kunnen staan. Klopt dat?

Marianne van de Sande-Bakker - 23 jan 2017 - 18:53

Dat valt moeilijk te zeggen, omdat je link niet gedetailleerd genoeg is.

Klik hier, en vermeld, om welk inventarisnummer (3400a?) en om welke pagina het gaat.

groeten, Jan

Jan Clavaux - 23 jan 2017 - 19:06

 Het gaat inderdaad om inventaris 3400a, blz 33/99 links onder.

Marianne van de Sande-Bakker - 23 jan 2017 - 19:16

van de huijssitten tot Leijden en van Cornelis IJsbrantsz, lijkt mij

groeten, Frans

Frans Angevaare - 23 jan 2017 - 19:22

Mee eens. Regel 1 is zijn eigen bezit. Regel 2 en 3 nog in huur van de huiszittenden tot Leiden. Regel 4 nog (in huur) van Cornelis IJsbrantsz

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan Clavaux - 23 jan 2017 - 19:26

Bedankt  allemaal.

Door eerdere connecties met de Abdij van Rijnsburg, wilde ik iets  te graag iets in die richting lezen.

Marianne van de Sande-Bakker - 23 jan 2017 - 20:18

Pauwel - 24 jan 2017 - 22:19

En wat wordt er gemeten? Mergen/meergens en hont?

Pauwel - 24 jan 2017 - 22:45


@Pauwel.

Beiden. Een morgen is 6 hont. Dat ziet er dan zo uit:

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan Clavaux - 24 jan 2017 - 23:01







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu