Hulp gevraagd bij de transcriptie van de ondertrouwacte te Amsterdam. Zie:
Wat ik denk dat er staat:
Compareerden als voren Jean dupont van pont Abouvynes, kaffa
werker, wed(uwnaa)r van Barber Fortresse, wonend Rapenburgh, …..
ende Judith du Pire oud 22 jaren geassisteert met Gilles du
Pire …. Ende wonend inde Prekersstraet
Is dit juist? En wat zijn de ontbrekende woorden?
op Rapenborgh, ter eenre
son père St. Pietersstraet
@Chris,
mooi gevonden, en wat staat er boven wonen[de]?
Hartelijk bedankt voor de hulp!!!
De complete transcriptie zou dan worden:
1 Compareerden als voren, Jean du Pont van Pont a Bouvynes, caffa-
2 werker wed[uwnae]r van Barbe Fortresse wonen[de] ^a m[orte] ux[oris]^ op Rapenborgh ter eenre,
3 ende, Judith du Pire, oud 22 jaren, geassisteert mit Guille[aume] du
4 Pire son père, wonen[de] in d[e](?) St. Pietersstraet.