stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Oud Duitse geboorte akte. Leeshulp gevraagd.



Profiel afbeelding

Ik zoek hulp bij het vertalen van een Oud Duitse Geboorte akte naar het Nederlands toe. Is er iemand die daar kennis van heeft en mij zou willen helpen ermee? Vooral de bijgeschreven tekst is moeilijk om te lezen en te vertalen, mij wil het maar niet lukken. Het is de geboorteakte van mijn oma, de moeder van mijn moeder.

Helga Jansen - 22 feb 2017 - 18:07

Kun je een afbeelding van de akte plaatsen of een link?

niepoort - 22 feb 2017 - 18:18

Hoe plaats ik een foto normaal doe je dat met een paperclip maar die vind ik niet. 

Helga Jansen - 22 feb 2017 - 18:30

Het eenvoudigste is de afbeelding bij zoekplaatjes te plaatsen en vervolgens in je vraag op stamboomforum naar het zoekplaatje te verwijzen. Ga naar https://www.stamboomforum.nl/zoekplaatjes/overzicht.php en klik vervolgens op “zoekplaatje toevoegen”.

ChrisvD - 22 feb 2017 - 19:18

Hartelijk dank voor uw hulp ik heb inmiddels een foto gemaakt en deze als zoekplaatje geplaatst. Het is nog nieuw voor mij dus bedankt nogmaals !!

Helga Jansen - 22 feb 2017 - 21:01

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum


81
80
21 Juni 1923
bekannt
die Hebamme Frau Luise Krämer
Frankfurt am Main (Schwanheimerstraße 81)
unverehelichten Arbeiterin Lina Gerbig
in Frankfurt am Main, Goldsteinstraße 78
in Gegenwart der Anzeigenden
Goldsteinstraße 78
achtzehnten Juni
drei und zwanzig Vormittags
sieben ein halb Mädchen
die
Else Anna
unterschrieben
[gez.] Luise Krämer
[gez.] Baumann

begl. Abschrift!
Auf Anordnung des Amtsgerichts
zu Frankfurt am Main wird
berichtigend vermerkt:
der  Vorname der in neben-
stehender Urkunde bezeichne-
ten Kindesmutter ist
“Elisabeth” (nicht Lina)
Frankfurt am Main, am
3 März 1924.
der Standesbeamte
[gez.] Baumann
beglaubigt
Frankfurt a/M den 18. Juli 1924.
[gez.] unleserlich
Justizbüroassist.

begl. Abschrift!
der niederländische Staats-
angehörige Taglöhner
Christian Emil in de Rijp,
wohnhaft zu Frankfurt
am Main, Goldsteinstraße
78, hat am 9. Februar
1924 vor dem Standesamt
Frankfurt am Main –
Niederrad mit der
Elisabeth Gerbig die
Ehe geschlossen.
Bei dieser Gelegenheit
ist das Kind Else Anna
von beiden Eheleuten
gemeinsam als das
ihre in der Heiratsur-
kunde No. 6 anerkannt
und legitimirt worden.
Frankfurt a. Main am
9. Februar 1924.
der Standesbeamte
[gez.] Baumann
beglaubigt
Frankfurt a/M, den 18 Juli ’24.
[gez.] unleserlich
Justizbüro-Assistent.

Hiermee http://www.uitmuntend.de/woerterbuch/Hebamme/ kun je Duitse woorden naar het Nederlands en vice versa vertalen.

ChrisvD - 22 feb 2017 - 21:08


Het is mij niet duidelijk of er Herbig of Gerbig geschreven staat (persoonsnamen worden in Duitse akten in Latijns schrift opgetekend).

Edit: Uit de tekst bij het zoekplaatje begrijp ik dat het Gerbig is.

ChrisvD - 22 feb 2017 - 23:42







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu