Hallo allemaal,
Ik probeer uit te zoeken waar 2 van mijn VOC voorouders precies vandaan komen. Hiervoor ben ik afhankelijk van de geschreven teksten en de vertalingen daarvan op gahetna.nl. Het is mij tot nu toe niet gelukt de plaatsnamen terug te vinden.Heeft iemand misschien een idee? Klopt de vertaling eigenlijk wel?
Ludwig Doppert:
http://www.gahetna.nl/collectie/index/nt00444/da862b36-c864-11e6-9d8b-00505693001d/view/NT00444_OPVARENDEN/sort_column/prs_voornamen/sort_type/asc/q/zoekterm/doppert/q/comments/1
Pierre Tremiot
http://www.gahetna.nl/collectie/index/nt00444/d6b234b4-c864-11e6-9d8b-00505693001d/view/NT00444_OPVARENDEN/sort_column/prs_voornamen/sort_type/asc/q/zoekterm/tremiot/q/comments/1
Mvg.
Cliff Bos
Zou Fexsuis Saone misschien Peyzieux-sur-Saône kunnen zijn?
Dat lijkt me een zeer goede vondst.
En zou met Hellingenhagen Hellinghausen bij Lippstadt bedoeld kunnen zijn?
Ik lees Seysuis Saone. Nu komt de vraag, Seysuis in het département Saône of gaat het hier om een plaatsje [-sur-] aan de rivier. Ik ben er nog niet uit. De naam is waarschijnlijk fonetisch opgeschreven.
Aan de Saône liggen een aantal plaatsjes [Savoyeux, Chassey] .Peyzieux-sur-Saône lijkt mij de beste optie
In eerste instantie lees ik Hellinghagen. Maar als je kijkt naar de 'h'van hagen en die van huis er onder, dan wijkt de 'h'van Hellinghagen wel veel af Kan het geen 'b' zijn? Bellinghagen kom ik niet tegen, wel Bellinghausen
Ik kom wel tegen Scey sur Saône.
Hellingenhagen staat er wel. Mog. gecorrigeerd in Hillingenhagen.
= Heiligenhafen?
Dank allen,
Scysuis Saone lijkt me erg aannemelijk. Hellinghafen blijft toch lastig. Fonetisch gezien neig ik dan naar Heiligerhafen.
Mvg.
Cliff Bos