307-939 Stukken betreffende de verkoop van het halve erf Klein Vlastuin, 1590, met:
Akte van transport ten overstaan van de hof-en tijnsheer Fredrick van Reede, heer van Amerongen, door Dominicus ten Berghe, gemachtigde van Gerrit Botter van Hardevelt en Cornelis Anthonisz, geassisteerd door Jacob Botter van Hardevelt, voogden en naaste verwanten van vaderszijde en Adriaen vande Wall en Dirck zijn zoon, naaste verwanten van moederszijde van de minderjarige Anthonis zoon van Anthonis Quint en Dorothea vande Wall, zijn weduwe, aan Dirck Dirckz van Crachtwyck, rentmeester van de Armen de Poth, het halve erf en tijnsgoed Klein Vlastuin, 1591. Regestnr 594
http://www.archiefeemland.nl/collectie/archieven/zoekresultaat?mivast=28&mizig=210&miadt=28&miaet=1&micode=0100&minr=1102365&miview=inv3&milang=nl&mialg
Precies, Chris.
En dan gaat het om aktenummer 939, en daarvan heb ik een link naar de afbeelding (0100_939_0101000939.tjp.jpg) geplaatst.
En dit is dus de gevraagde samenvatting van nr. 307-939.
Bedankt heren voor de medewerking zover.
Het gaat inderdaad om de akte 939. Daarvan zou ik graag een transcriptie van willen ontvangen.
Ik hoop dat iemand mij daar nog aan kan helpen.
Met vriendelijke groet,
Gerrit
In de betreffende akte staan verder geen namen of bijzonderheden, die niet in de samenvatting staan, afgezien van de belendingen.
Ik neem aan, dat er ook ergens een bedrag is vermeld, maar het lukt mij niet om dat te vinden.
(twee maal op de afbeelding klikken voor groter formaat)
Hallo Jan,
Staat er ook iets in over de gebouwen die er bij behoren? Het bedrag is leuk te weten maar van ondergeschikt belang.
De rede waarom ik dit vraag is dat mijn familienaam van deze boerderij afkomt. De boerderij heeft / had namelijk 2 namen tw Klein Vlastuin en Beek Hoeve.
Al vast bedankt.
Groet,
Gerrit.
Het betreft "een goet, geheten Cleijn Vlastuijn, met alle sijne toebehoren". Die zijn zo te zien niet verder gespecificeerd.
Meestal staat er in een dergelijke akte wel iets over de bebouwing (bouwhuijs, schuur, barg) of de "beplanting en bepoting" (boomgaard, bouwland, weiland)
Dat is hier helaas niet het geval.
Jan, bedankt voor je inzet.
Ik zal verder moeten zoeken. Maar dat geeft weer een uitdaging.
Groet,
Gerrit.