stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Leeshulp gevraagd: testament Johanna Lameer Utrecht 1723 pagina 1 opgelost



Profiel afbeelding

Wie kan mij helpen met de transcriptie van het testament van mijn ver familielid Johanna Lameer te Utrecht 11-09-1723? Ik zal deze per pagina posten. Bijgaand de eerste pagina:

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

  1. Op huijden compareerde voor
  2. mij Willem van Dam notaris etc.
  3. Johanna Lameer weduwe en boedel-
  4. harster van Pieter Bos wonende
  5. binnen dese stad, mij notaris bekend
  6. eenighsints onpasselijck van lighaem
  7. dog met ons gaende, en staande
  8. en bij volcomen verstand als bleeke,
  9. ende verklaarde voornemens te
  10. zijn, omme in kragte van octroij
  11. 's hoofs van Utregt, op heden
  12. geïmpetreert, van hare tijdelijke
  13. goederen te disponeren, eerstelijck
  14. revocerende casserende, doot en te
  15. niette doende alle sodanige testamenten
  16. en codicillen als bij haer comp[ara]nte
  17. voor dato deses, mogten zijn
  18. gemaekt, en gepasseert, houdende
  19. alle deselve, en ijder vandien voor
  20. nul kragteloos, en van onwaerden
  21. en als nu in kragte vanden voor-
  22. gemelten octroije op nieuw dis-
  23. ponerende verklaarde de comparante
  24. tot haar eenige, en universele erfgena-
  25. men in alle hare na te latene
  26. goederen soo roerende, als onroerende
  27. actien, en crediten, geld, goudt,
  28. silver, gemunt, en ongemunt, niets

Michael van der Zee - 14 dec 2017 - 13:55

Op huijden compareerde voor
mij Willem van Dam notaris
Johanna Lameer weduwe en boedel-
harster van Pieter Bos wonende
binnen dese stad, mij notaris bekend
eenighsints onpasselijck van lighaam
dog met ons gaende, en staande
en bij volcomen verstand als bleeke,
ende verklaarde voornemens te
zijn, omme in kragte van octroij
ende hoofd van Utregt, op heden
gecompetreert, van hare tijdelijke
goederen te disponeren. Eerstelijck
revocerende casserende, door en te
niette doende alle sodanige testamenten
voor dato deses, moijten zijn
gemaekt, en gepasseert, houdende
alle deselve, en ijder vandien voor
nul kragteloos, en van omvaerden
en als nu in kragte vanden voor-
gemelten octroije op nieuw dis-
ponerende verklaarde de comparante
tot haar eenige, en universele erfgena-
men in alle hare na te latene
goederen soo roerende, als onroerende
actien, en crediten, geld, goudt,
silver, gemunt, en ongemunt, niets

JP Ouweltjes - 14 dec 2017 - 14:09

16.     en codicillen als bij haer comp[ara]nte
17.     voor dato deses mogten zijn
18.     gemaekt, en gepasseert, 

Pauwel - 14 dec 2017 - 15:08

2. etc.
6. lighaem
11. ’s hoofs
12. geïmpetreert
14. doot
20. onwaerden

ChrisvD - 14 dec 2017 - 17:20

Mag ik jullie opmerkingen verwerken in de tekst? Moet dat dan in het 1ste blok of een nieuw blokje?

Michael van der Zee - 15 dec 2017 - 10:40

Nieuw blokje lijkt me logischer.

JP Ouweltjes - 15 dec 2017 - 10:55

  1. Op huijden compareerde voor
  2. mij Willem van Dam notaris etc.
  3. Johanna Lameer weduwe en boedel-
  4. harster van Pieter Bos wonende
  5. binnen dese stad, mij notaris bekend
  6. eenighsints onpasselijck van lighaem
  7. dog met ons gaende, en staande
  8. en bij volcomen verstand als bleeke,
  9. ende verklaarde voornemens te
  10. zijn, omme in kragte van octroij
  11. 's hoofs van Utregt, op heden
  12. geïmpetreert, van hare tijdelijke
  13. goederen te disponeren, eerstelijck
  14. revocerende casserende, doot en te
  15. niette doende alle sodanige testamenten
  16. en codicillen als bij haer comp[ara]nte
  17. voor dato deses, mogten zijn
  18. gemaekt, en gepasseert, houdende
  19. alle deselve, en ijder vandien voor
  20. nul kragteloos, en van onwaerden
  21. en als nu in kragte vanden voor-
  22. gemelten octroije op nieuw dis-
  23. ponerende verklaarde de comparante
  24. tot haar eenige, en universele erfgena-
  25. men in alle hare na te latene
  26. goederen soo roerende, als onroerende
  27. actien, en crediten, geld, goudt,
  28. silver, gemunt, en ongemunt, niets

Michael van der Zee - 15 dec 2017 - 11:33

Mag ik jullie opmerkingen verwerken in de tekst? Moet dat dan in het 1ste blok of een nieuw blokje?

Je deed het altijd in het eerste blokje, en dan de opmerkingen/correcties in vet. ;-)

Afbeelding en (bijgewerkte) transcriptie blijven dan ook bij elkaar. Regelnummering is i.d.d. wel prettig.

Pauwel - 15 dec 2017 - 13:27


Dank je Pauwel, ik ga het aanpassen!

Michael van der Zee - 15 dec 2017 - 14:39







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu