stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, Latijn » wie kan deze akte voor mij lezen?

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.


Profiel afbeelding

laat maar even, krijg plaatje niet geupload....

Paula U.

Paula U.

Gelukt. Dit is een doopakte 27 mei 1624, ouders volgens mij Pierre Gecquier en Margriet Castel. Ik kan alleen de naam van de dopeling niet vinden. Nicaise misschien?

Paula U.

vervallen.
blijkt niet te kloppen

Jan Clavaux

Kan haast niet. Komt niet voor in de familie.

Staat er geen naam tussen "gedoopt" en "het kind van"?

Paula U.


plaats een afbeelding

Zo blijven de verhoudingen hxb bewaard.

Ghesquirre

Pauwel

Heb je een link naar de scan, of i.i.g. de plaats van de doop? 

Ik lees voorlopig 'ghedopt ghewist'.

Pauwel

Hallo Pauwel,

De link http://archivesdepartementales.lenord.fr/?id=viewer&doc=accounts%2Fmnesys_ad59%2Fdatas%2Fir%2FEtat%20civil%2FFRAD059_MI_A_Z_2011_07_01%2Exml&page_ref=140361&lot_num=1&img_num=1

Als je de link opent, kom je in het hoofdscherm. Het is bladzijde 149 links bovenaan.

Het zijn dopen in Halluin/Halewijn omgeving Rijssel/Lille. Staat er geen naam van de dopeling?

Het zou kunnen, dat deze dopeling dood geboren is. Ik ben op zoek naar Nicaise/Nicoise, zoon van Pierre Gecquiere/Geschiere en Maria/Marguerite Castel, wonende in Halluin. Hij moet tussen 1611 en 1631 geboren zijn, hij is nl in 1649 in Leiden gehuwd met Lijsbeth Bouleyn. Zijn broers en zussen zijn allemaal afkomstig van Halluin, hij van Doornick, maar ik denk, dat hij daar op de vlucht tijdelijk is verbleven.

Dank alvast voor het meedenken.

Groet, Paula

Paula U.

Dank je wel voor de link naar het doopboek.
Vergelijking met andere inschrijvingen geeft inzicht in de structuur.

Daaruit blijkt, dat de naam van het kind steeds halverwege de inschrijving is genoteerd achter de namen van de ouders en het woordje "ghenaempt".
In de betreffende inschrijving is dat niet gebeurd, en wordt er na de naam van de ouders direct vermeld wie de getuigen waren. (Peter was...)

Blijkbaar wist de pastoor gewoon de naam niet; als het kind doodgeboren was, had dat er denk ik wel bij gestaan.

Dat onderstreept nog eens het belang van een link naar het volledige boek.
Met een knipsel van één inschrijving tast je nogal eens in het duister.

Jan Clavaux

Dit is de rechtstreekse link naar scan 149. (Klik aan.) 

Den XXVIIe joeni is ghedopt ghewist het
kindt van Pierre Ghesquirre en[de] Magriete
Castel, den peter was Jan Biere woen[ende]? [...]
te Linselle en[de] de meter Magriete Destailleur
woon[ende] te Wervecq.

Pauwel

Hoe nu verder dan? Het kind heeft geen naam zeg je, maar het is ook niet doodgeboren. Vreemd. Wat zijn de namen van de getuigen?

Paula U.

Zoals ik het nu begrijp, kan dit kind best later nicaise zijn gaan heten. Het ontbrekende kind.

Paula U.

Wat zijn de namen van de getuigen?

Ik lees Jan Biere wonende te Linselle [= Linselles] en Magriete Destailleur wonende te Wervecq [= Wervik].
 

Pauwel

Magriete Destailleur kan, dat is de naam van de moeder van Pierre Gecquiere.

Zoals ik het nu begrijp, kan dit kind best later nicaise zijn gaan heten. Het ontbrekende kind.

Paula U.


Dank nog heren, voor alle moeite!

Groet, Paula

Paula U.







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!