In de begraaf akte van Anna Willemse de leeuw op 13 augustus 1742 staat "wat ik kan lezen"Iaeris Munita" kan hier van geen goede vertaling krijgen, ook niet met Bing, of Google, dus nu uw hulp graag
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89QJ-9FHF?i=943&cc=2037960
sacris munita, voorzien van de sacramenten (der stervenden)
Beste Jan, daar kwam ik dus niet uit, bedankt maar weer eens 'n keer, latijn blijft lastis, zeker bij "potjes"latijn. maar weer iets wijzer geworden.
Groetjes uit Breda
Ruud
Ook Nederlands blijft lastig, gezien de titel van dit bericht ;-)