stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Leeshulp gevraagd: Feudingen Taufen 1665, op een haar na gevild ...



Profiel afbeelding

Graag hulp bij de laatste loodjes van deze tekst.
Grote afbeelding zie FeudingenTaufen1665

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum


 

Feudingen Taufen 1665
(Joh)annes Jacob Göbels
Johanniti Kind zu
(Ho)lzhausen fidej Jo-
hannes Marpurger
???ger(?) u[nd] Julian
Adam Bilgens Frau
Rückershausen
[eo]dem die

(transcriptie aangevuld met de gegeven hulp, waarvoor dank)

- Johannes Gebel, doop 12-03-1665
- Fidej(ussor) = Paten, borg/peet
- eodem die = op dezelfde datum (nl. als boven: 12.t.Martij)


Grtn

Jan K. (genealinks.tk) - 2 mei 2018 - 16:26

fidej. = ws. de afk. van fidej[ussor], borg, peet, of fidej[ussit], borg/peet is geweest (volgt de naam)

Pauwel - 2 mei 2018 - 22:01

Julian, Adam Bilgens Fraw? o.i.d.

Julian is blijkbaar een meisjesnaam.

[edit]

Ik vind wel dit:

https://www.familysearch.org/search/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3Ab*lge*~%20%2Bbirth_place%3A%22feudingen%2C%20westfalen%22~%20%2Bbirth_year%3A1558-1665~%20%2Bspouse_givenname%3Ajulian*~

Name Adam Bilgen
Spouse's Name Julian Plengers
Event Date 20 Apr 1628
Event Place Evangelisch, Feudingen, Westfalen, Prussia

Pauwel - 2 mei 2018 - 23:59

laatste regel

eo]dem die? (= op dezelfde datum, nl. als boven)

Pauwel - 3 mei 2018 - 00:50

Hartelijk dank, Pauwel!

(Ook namens de Duitse tak van de familie)

Jan K. (genealinks.tk) - 3 mei 2018 - 19:15

(Joh)annes Jacob Göbels
Johanniti Kind zu
(Ho)lzhausen fidej[ussor] Jo-
(ha)nnes Marpurger
???ger u[nd] Julian
(Ad)am Bilgens Fraw
(zu) Rückershausen
(eo)dem die

meter: Julian, Adam Bilgens Frau
peter: Johannes Marpurger ???ger 

Grtn


 

Jan K. (genealinks.tk) - 3 mei 2018 - 19:37

Dat laatste "ger" lijkt als twee druppels water op "ger" aan het einde van Marpurger.

 

Welk woord kunnen we op die plek verwachten? Welke letter zijn er weggevallen in de vouw?

 

Grtn

Jan K. (genealinks.tk) - 4 mei 2018 - 19:10

Zeker!

Ik heb ook al zitten piekeren. Misschien zijn beroep? (Komt dat bij andere dopen voor?)

Je kunt hier nog eens kijken. https://www.familysearch.org/search/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3A*ger%20%2Bresidence_place%3A%22feudingen%2C%20westfalen%22~%20%2Bresidence_year%3A1500-1650~

Of plaatsnaam? [zu ..]ger

Voor eodem die vgl. r. 5 (rechts).

Ik zou dat fidej zo niet laten staan. Het is op zich geen woord, maar een afkorting.

Pauwel - 4 mei 2018 - 20:01


Logischerwijs:

Paten/Fidei(ussor) Johannes Marpurger und Julian, Adam Bilgens Frau

Maar kennelijk moest er na Marpurger iets worden toegevoegd.
Daarvan kunnen we alleen de laatste 3 ("ger") lezen.

Kijkend naar de andere woorden "in de vouw" kunnen er 2, hooguit 3, letters staan.
Dat is te weinig ruimte voor een plaatsnaam.

Bij de andere dopen op deze pagina's staat m.i. tussen peter en meter slechts "und" (en eenmaal "uxor")

 

Grtn

Jan K. (genealinks.tk) - 4 mei 2018 - 21:32







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu