stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Huwelijk Oost Vlaanderen - leeshulp Latijn - AFGEROND



Profiel afbeelding

Beste Forumleden,

Ik zou graag wat hulp krijgen bij de inschrijving van een huwelijk 9-1-1748 te Zele (OV).

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-XXN7-HDL?i=31        (foto 32/138)

Ik heb:
Op 9 januari 1748 na drie oproepen ..... Andreas Goossens & Maria Anna Coppieters ..... ingeschreven .... Joanne Baptista Goossens ...

Wie wil mij helpen?

Jeroen Bosch Ams - 10 jun 2018 - 09:55

De 9e dag van Januari 1748, na 3 voorafgaandelijke afroepen
zijn in het huwelijk getreden Andreas Goossens en 
Maria Anna Coppieters voor mij ondergeschrevene
en getuigden Jan Baptist Goossens en Philippa
den Decker

Mvg - Dirk

Dirk Claessens - 10 jun 2018 - 10:49

Dank je wel!

Jeroen Bosch Ams - 10 jun 2018 - 11:12

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

De tweede getuige heet Philippus, niet Philippa.

De "ondergeschrevene" is pastoor Joannes Dionysius Jacobs.

Pauwel - 10 jun 2018 - 23:20

"ondergeschrevene" is inderdaad archaïsch, maar ik wou de stijl van de tijd weergeven...

http://gtb.inl.nl/iWDB/search?wdb=WNT&actie=article&uitvoer=HTML&id=M043335

Dirk Claessens - 11 jun 2018 - 00:05

@ Dirk Claessens,

Dank voor de verwijzing naar het interessante lemma van de GTB.

Groet, Pauwel

Pauwel - 13 jun 2018 - 08:29

Hallo,

https://www.mupload.nl/db/82yxyqr5

In deze huwakte staat "ex Ditine Hollandira"  is Ditine een latijnse benaming voor een Ned.plaats ? Ik heb reeds navraag gedaan hier in Gent maar niemand heeft er ooit van gehoord - kan iemand helpen aub ?

Bij voorbaat oprechte dank

mvg Etienne Huijghe

Huijghe Etienne - 27 jun 2018 - 21:05

Etienne,

deze vraag hoort hier niet thuis, omdat dit de vraag van iemand anders is.
Het is de bedoeling, dat je zelf een nieuwe vraag aanmaakt.
Hopelijk houd je daar een volgende keer rekening mee
Nu staat je vraag in een topic dat al is afgerond en de vraag is,
of er nog veel mensen zijn, die dit nog lezen.

Hierbij de afbeelding. Ik hoop voor je, dat iemand er toch een antwoord op heeft.

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Jan Clavaux - 27 jun 2018 - 21:20

Er staat ex ditione Hollandica = ex dicione Hollandica = uit de Hollandse jurisdictie = vallend onder het Hollandse gezag..

ChrisvD - 27 jun 2018 - 22:40

Hallo Chris,

Dankjewel voor je hulp : is beslist een aanvaardbare uitleg

mvg

Etienne Huijghe

Huijghe Etienne - 27 jun 2018 - 22:58

ChrisvD - 27 jun 2018 - 23:14

Pauwel - 28 jun 2018 - 00:53

Ze kwamen uit Overslag, dat gedeeltelijk in België en gedeeltelijk in Nederland ligt.

Jan Clavaux - 28 jun 2018 - 01:18

Hallo Chris & Pauwel,

Dit is prachtig - zo ben ik er- oprecht bedankt - opgelost dankzij jullie hulp !

mvg

Etienne

Huijghe Etienne - 28 jun 2018 - 01:24


Hallo Jan,

Bedankt: Overslag is niet zover van Gent (net zoals de grens trouwens) - heb dankzij jullie toch een prima uitleg gekregen ben zeer tevreden en dankbaar !

 

mvg

Etienne

Huijghe Etienne - 28 jun 2018 - 01:30







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu