Goedendag,
Deze latijnse tektst is voor mij niet erg begrijpelijk: toen hij overleed (obiit) was hij 18 jaar oud of had 18 gediend als R. P. ...Rev Prebendaris ? :
:
"Obiit R. P. Arnoldus Forsum, s.g. Michionas us Ries Sacoretus oibus munitus, et el 18 vâ Pastorem en Dennenborg é me requistitium , vespere solemnis sepultis in Choro. NB: La Cripta è regione sacritiae depositae jam sunt tres tumbel, quarta in altitudine non debet excedere modium 13 duymen; congitus non debet excedere 6 pedes et 6 dymen.
https://www.openarch.nl/show.php?archive=bhi&identifier=f7fab9e8-fc50-2902-06f7-88aa711db8a0&lang=nl&six=1
Dank voor de hulp voor transcriptie.
Pieter
Zelf ben ik nooit verder gekomen dan het potjelatijn van Joris Goedbloed ("zoals wij latinisten zeggen") uit de Toonder-strip Panda. Dit maakt google-translate ervan:
RP ... Rev prebendaris? : "Overlijden vader Arno Forsum sg Michionas ons Ries Sacoretus oibus getracht 18e Pastor TL en Dennenborg worden me requistitium avond vergadering te worden begraven in het koor NB La Cripta tegenover sacritiae gedeponeerd bij de drie tumbel kwart van hun lengte niet. mogen de maatregelen van 13 duymen dan, om het niet behoort tot 6 voet, en de 6 Dymen congitus overschrijden.
N.B.: Gaat kennelijk om de locatie waarbinnen betrokkene in de kerk mag worden begraven
Een poging tot een iets betere transcriptie:
Item 15ta obiit R.P. Arnoldis Forsum S.G. Missionar-
is hiec sacramentis o(mn)ibus munitus, et 18va .. Pastorem
in Dennenborg a me requistum vespere solemni
sepultus in choro NB In cirpta e regione
sacristiae depositae iam sunt tres tumbae, quarta
in altitude non debet excedere metrum 13 duy-
men longitudo non debet excedere 6 pedes et 6 duymen
Eveneens de 15e overleed de eerwaarde pater Arnoldis Forsum, missionaris bij de orde van S G (afkorting kan ik niet thuisbrengen), voorzien van alle sacramenten,, en de 18e heeft de pastoor in Dennenborg mij verzocht de plechtige avondwake te verzorgen,
Begraven in het koor. NB. In de crypte in de nabijheid van de sacristie bijgezet, want er zijn (reeds) 3 tombes, de vierde mag in hoogte 13 duimen niet overschrijden en d elengte mag niet 6 voet en 6 duimen overschrijden.
Ik lees:
item 15ta obiit R[everendus] P[ater] Arnoldus Forsum, S[ocietatis] J[esu] Missionar-
us hic, Sacr[a]m[en]tis o[mn]ibus munitus, et 18va p[er] Pastorem
in Dennenborg, a me requisitum, vespere solennit[er]
sepultus in choro. NB. In cripta e regione
sacristiae depositae jam sunt tres tumbae; quarta
in altitudine non debet excedere multum 13 duy-
men, longitudo non debet excedere 6 pedes et 6 duy-
men.
Eveneens de 15e is de eerwaarde vader Arnoldus Forsum, Missionaris van de Jezuieten, hier overleden, voorzien van alle sacramenten, en de 18e is hij door de pastoor in Dennenborg , door mij gevraagd, tijdens het avondgebed plechtig begraven in het koor. NB. In de krypte tegenover de sacristie zijn reeds drie tombes geplaatst, een vierde mag in hoogte niet veel meer meten dan 13 duimen, de lengte mag niet meer zijn dan 6 voeten en 6 duimen.
Hartelijk dank, Martin, Karel en Chris; opgelost. Inderdaad, S.J. (niet S.G.) is orde der Jesuiten: Societiatis Jesu(s), de G is misschien verkeerd uitgeschreven letter. Helaas staat er niet bij hoe oud hij was. Dus overleden in Ravenstein, maar begraven in het koor vd kerk in Dennenborg. De naam Forsum (mijn interesse, zo kwam ik al Googelend op deze Arnoldus), ook elders/eerder al als van of von Forsum, is m.i. tamelijk zeldzaam in NL, de oorsprong is niet duidelijk. Ik vind verwijzingen vroeger naar Vlissingen c 1600, Sterkrade Oberhausen Dui. in 1700, Denemarken in 1735, maar ook in Orsoy en Buederich in Wesel a/ Rijn gebied (mid 17e eeuw). De laatste twee plaatsen duiden m.i. op militairen.
Hartelijk dank
Pieter