stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Latijnse term geneesheer opgelost



Profiel afbeelding

In de 19e eeuw lees ik regelmatig deze term voor een geneesheer: Med. et Art. Obst. Doctor. Wat is de Nederlandse 'vertaling'?

Henk Werk - 14 jul 2019 - 11:33

Geneesheer en verloskundige. (vroeger ook "heel- en vroedmeester")

mvg - Dirk


 

Dirk Claessens - 14 jul 2019 - 11:44

Dank!

Inmiddels er achter gekomen dat Obst. staat voor obstetrician (verloskundige in het latijn). Nog niet waar Art. voor staat.

Henk Werk - 14 jul 2019 - 11:47 (laatst bijgewerkt 14 jul 2019 — 12:00 door auteur)

Hoogstwaarschijnlijk wordt met Art.  gewoon arte bedoeld: bekwaamheid, kunde, bedrevenheid.

Dirk Claessens - 14 jul 2019 - 16:03

Medicae et Artis Obstetricae Doctor

ChrisvD - 14 jul 2019 - 17:16

Dank, Dirk en Chris! Opgelost!

Henk Werk - 14 jul 2019 - 20:22

Verloskundige is obstĕtrix in het Latijn. Verloskunde = ars obstetricia.
Ik zou de afkorting oplossen als Med[icinae] et Art[is] Obst[etriciae] Doctor.

Pauwel - 14 jul 2019 - 21:23


De voorgestelde oplossing heb ik ingevoerd in mijn genealogische database. Dank.

Henk Werk - 14 jul 2019 - 22:39







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu