stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » vertalen notariele akte



Profiel afbeelding

Goedenmiddag, is er iemand die voor mij de volgende akte zou kunnen vertalen?
De akte komt uit 1665 en is voor mij onleesbaar.

https://www.erfgoedleiden.nl/collecties/archieven/archievenoverzicht/scans/NL-LdnRAL-0506/51.1.12/start/120/limit/10/highlight/7

Rianne vd Stelt - 24 sep 2021 - 16:07

De akte komt uit 1665

de link leidt naar een akte uit 1666... naar wie/wat ben je op zoek?

Peter B - 24 sep 2021 - 16:40

Ik ben benieuwd of dit document mij wat meer kan vertellen over de familie van Pieter Jansz Hoogkamer (Hoochkamer). Zijn naam heb ik er wel in terug kunnen vinden..maar de rest is moeilijk leesbaar voor mij.

Rianne vd Stelt - 26 sep 2021 - 16:24

Rianne, het een obligatie (schuldbekentenis) dd 09-01-1666 van Jan Lourisz Witteman uit Esselijkerwoude t.b.v. Pieter Jansz Hoochcamer uit Rijswijk. 

Verder staat er natuurlijk al heel veel over deze familie in een vorig onderwerp uit 2017: https://www.stamboomforum.nl/subfora/2/2/62933/2/#newreply?ibc=0.2h4iq3p4ec4uqj32q2gd98vm08

groeten, Frans

Frans Angevaare - 26 sep 2021 - 17:05


Aah oke, dan is het wat anders dan ik dacht.

Het vorige onderwerp uit 2017 dat weet ik..ik hoopte nog verder te kunnen spitten haha.

 

Groetjes, Rianne

Rianne vd Stelt - 27 sep 2021 - 07:32







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu