stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Eerste regel uit oorkonde anno 1492



Profiel afbeelding

Kan iemand helpen bij de transcriptie van de eerste zin van de volgende oorkonde:

https://hetutrechtsarchief.nl/collectie/630AA263C967D389E0534701000AB41F

 

Gr,

Philip.

 

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Philip van Dael - 19 mar 2022 - 19:58

Het is een regel zoals die eigenlijk gebruikelijk is (naam oorkonder gevolgd door  een standaard formule)

 

Wij Ludolphi van den Veen deken t'Utrecht maken kont allen luijden den desen brief zellen zien ofte horen hoe dat voor ons comen is die eersame

Ladewich (of Hadewich?) van Leefdael.

 

Ik ben niet zo goed in oud schrift, er  zijn ongetwijfeld leden  die je beter kunnen helpen. 

Annemarie57 - 20 mar 2022 - 18:36

Bijna goed.
Lodewich (Lodewijk)

Jan CIavaux - 20 mar 2022 - 18:46

en dan:

Lodewich van Leefdaill ende toinde onss enen brief wair k…d(?) aen hij ende(?) sijns seligen vaders weduwe mit horen kynden Lodewichs brueder end suster

Enig idee?

Philip van Dael - 20 mar 2022 - 18:50

Dank je Jan.

Annemarie57 - 20 mar 2022 - 21:52

Er staat een naam (van de weduwe) maar die kan ik helaas niet lezen. Namen zijn altijd lastig, zeker als ze wat minder courant zijn. 

Annemarie57 - 25 mar 2022 - 10:18

De naam van de weduwe is Catharina Jansdr van Voirsbach, maar dat haal ik er niet uit . . .

Philip van Dael - 25 mar 2022 - 13:17

Er staat denk ik "[..] enen brief wair inne und ain hij unde sijns seligen vaders weduwe [...]

André Jansen - 25 mar 2022 - 13:35


Beste André,

Volgens mij sla je daarmee de spijker op z'n kop. Reuze bedankt !

Gr,

Ph.

Philip van Dael - 25 mar 2022 - 15:11







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu