stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Vertaling en plaats betreffende Hans Smit, inschrijving 1709? opgelost



Profiel afbeelding

Ik heb moeite met de tekst, twee dingen : waar komt Hans Smit vandaan? en wat staat er, iets van sch..d gewonnen ssap?

Uw hulp wordt erg op prijsgesteld.

Deze tekst komt uit het trouwboek van Loenen (Apeldoorn) en is 1709 en gaat over het huwelijk van Hans Smit en Willemtje Henrix.

Alvast bedankt,

Hendrik Hagen

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Hendrik Hagen - 3 jul 2022 - 13:26 (laatst bijgewerkt 3 jul 2022 — 14:37 door moderator)

Jan CIavaux - 3 jul 2022 - 13:43

Nog een gok:

waer bij een kind gewonnen was, 4 jaren voor d trouw.

Petra - 3 jul 2022 - 14:12 (laatst bijgewerkt 3 jul 2022 — 14:13 door auteur)

Dat klopt in ieder geval. Toevoeging: alhier gecopuleert. (in de betekenis van getrouwd)

Jan CIavaux - 3 jul 2022 - 14:17 (laatst bijgewerkt 3 jul 2022 — 14:19 door auteur)

Als plaats wordt genoemd Uszerat in 't Nieuburgse, daarmee zou Utzerath bedoeld kunnen zijn.

Edit: Ik zie dat Jan Clavaux hetzelfde idee had.

Anneke 12 - 3 jul 2022 - 15:37 (laatst bijgewerkt 3 jul 2022 — 15:39 door auteur)

Ik heb het doopboek er nog op nageslagen en er is inderdaad een onecht kind gedoopt op 25 jan 1705.

Met de getuigen die genoemd werden, kan ik weer verder puzzelen.

Dank voor uw bericht.

Hendrik Hagen - 3 jul 2022 - 15:56


Ik vermoed dat het inderdaad Utzerath is (wat toen pruissen was) , zal nog kijken of ik daar nog iets verder kan ontdekken,

Voor nu iedereen hartelijk dank,

groeten,

Hendrik Hagen

Hendrik Hagen - 3 jul 2022 - 16:00







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu