Bij de doopinschrijving van Joanna Goossens staat " Ex incestu affines in primero gradu" (indien ik het goed lees). wat betekent dit in het Nederlands en wat is precies de implicatie hiervan?
De ouders Philippus Goosens en Anna Jonkhoofd zijn zonder problemen voor de Schepenen in Haarlem getrouwd op 25-06-1780. NHA: Toegang 3111; Inv. Nr. 920; DTB Haarlem; Schepentrouwen 1774-1799; Fo. 28v; Scan 30/220
Michaël
Boers 2 - 17 dec 2022 - 02:21 (laatst bijgewerkt 17 dec 2022 — 02:23 door auteur)
Via Google kun je tegenwoordig ook Latijnse teksten laten vertalen:
Dankjewel Carmen. Weet je ook of dit betekent of er verwantschap bestond uit bloedvewantschap of aanverwantschap? De term affines doet me denken aan aanverwantschap. Ik heb tot nu toe ook geen enkele Goos of Goosen in de Jonkhooft familie tegengekomen. Vandaar dat deze notitie in het doopboek me zo verrastte.
Bloedverwantschap in de eerste graad is er alleen tussen ouders en hun kinderen. En " Ex incestu affines in primero gradu" betekent inderdaad Van bloedverwanten in de 1e graad. Dan zou hier dus een ouder met zijn kind trouwen en dat was ook in die tijd echt verboden. Maar ook stiefouders en adoptiekinderen worden tot de 1e graad gerekend. Aangezien de vader en moeder elk een andere achternaam hebben, lijkt me een huwelijk tussen stiefvader en dochter meer voor de hand liggen. Dat is namelijk wel toegestaan. Nicolette
er staat: Joanna spuria onwettige dochter, onecht kind het trouwen van de ouders was gewettigd, maar blijkbaar niet in die zin voor de kerk stiefvader is idd een optie
Dank voor jullie uitleg. Ik zal dus op zoek moeten naar een huwelijk tussen Philippus Goossens en de moeder van Anna Jonkhoofd, of tussen Anna Jonkhoofd en de vader van Philippus Goossens. Interessante combinaties . . .