stamboomforum

Forum logoLeeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis » Goed interpreteren opgelost



Profiel afbeelding

Hallo, 

Concludeer ik goed dat Henrick Wouters, zoon van Wouter Peters & Elisabeth is. Zij vervolgens dochter van Jan Voers. Teven haar zus genoemd Catarijna. Hierbij ook hun broers waarbij ik er niet helemaal uitkomt. "Hanrick Jan Gerit ende Gijb gebroeders ende Henrick ende Jan geloeffden voer Gijben, alle natuerlijcke kijnderen heer Jan Hanrickss" 

Is deze Jan Hanrickss dezelfde als de genoemde Jan Voers....

 

De hele tekst:

Hanrick Jan Gerit ende Gijb gebroeders ende Henrick ende Jan geloeffden voer Gijben, alle natuerlijcke kijnderen heer Jan Hanrickss, Wouter Peterss man Elijsbeth zijnre huijsvrou zeijlijger een natuerlijck dochter h. Jannen voers, daer Henrick Wouters verweckt bij Elijzabet zeijlijger off in die plaets is, ende Daniel Goertss van Maren man Caterijna zijnre huijsvrou een natuerlijke dochter heer Janne voers; hebben malcanderen geloeft alsulcken testament als heer Jan voers gemaeckt heefft na sijnen lesten ende besten wtersten wil dat zij dat malcanderen dat sullen helpen onderhauwen ende alle het gene dat heer Jan voers een iegelix in huwelijckxer voorwaerden gegeven heefft off toe gevoecht in andere manieren van testament, hoe gelegen is ende die ene meer mocht hebben dan die anderen dat sij met malcanderen dat sullen deijlen na doot van heer Janne voers sullen deijlen een ieglijck bij goeder man seggen ende veel sullen hebben ende deijlen gelijck als suster ende broers dat schuldich zijn te doen. Testes scabini in Lith Bernt Dirckss ende Lambert Huijgenss.

 


Alvast dank

Leon Bronkhorst - 16 mei 2023 - 07:32

Je interpreteert inderdaad iets verkeerd, lijkt me. "Jannen voers" zal betekenen: de voorschreven (voornoemde) Jan [Hanricks].

Petra - 16 mei 2023 - 07:59

Zoals ik het meen te begrijpen had Jan Hanricksz een aantal kinderen: zijn natuurlijke zonen Hanrick, Jan, Gerit en Gijb en zijn natuurlijke dochters Elijsbeth (al overleden, was gehuwd met Wouter Petersz, hebben een zoon Henrick) en Caterijna (gehuwd met Daniel Goertsz van Maren).

Verder ben ik het eens met Petra: Jan voers = Jan voornoemd/voorschreven, dus Jan Hanricksz.

Anneke 12 - 16 mei 2023 - 09:56 (laatst bijgewerkt 16 mei 2023 — 09:57 door auteur)

Eens met Petra en Anneke. Voers is de afkorting van voerscreven (eerder genoemde), niet een naam.

Annemarie57 - 16 mei 2023 - 10:34

Dank jullie wel!

Leon Bronkhorst - 24 mei 2023 - 20:58

Indien opgelost graag dit even markeren.

Everardus Rollema - 30 mei 2023 - 13:52


Check 

Leon Bronkhorst - 1 jun 2023 - 18:04







De auteur van het eerste bijdrage in dit bericht heeft aangegeven dat de vraag is beantwoord of het probleem is opgelost.

Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu