stamboomforum

Forum logoOnderzoek in Duitsland » Meer informatie over Ernst Scheffer/Scheijffer uit Leijwinge in Saksen (Duitsland)



Profiel afbeelding

Hij is op 23-08-1739 te Delfshaven getrouwd met Francijntje Ale(n)beek. 

Ik ben op zoek naar zijn geboortegegevens, maar weet niet waar ik moet beginnen met zoeken....

Th?rèse - 25 feb 2014 - 11:24

Hallo T.N.S.,

ik denk, dat Leijwinge een leesfout moet zijn.

Kun je aangeven, waar die plaatsnaam te vinden is,

of komt die van Genealogieonline?

Als je de originele inschrijving vermeldt,

kunnen we die hier proberen te ontcijferen.

groeten, Jan.

Jan Clavaux - 25 feb 2014 - 11:43

ChrisvD - 25 feb 2014 - 12:01

De naam Leijwingen heb ik via mijn neef die in Rotterdam woont en aldaar allerlei onderzoek heeft gedaan. Ik weet niet waar hij dit gevonden heeft.

Th?rèse - 25 feb 2014 - 12:41

Ik heb ook de vermelding dat hij in 1740 poorter was in Rotterdam, maar kan deze digitaal niet (meer) terugvinden...

Alle hulp en info is zeer welkom.

Groet,

Therese

Th?rèse - 25 feb 2014 - 12:51

ChrisvD - 25 feb 2014 - 12:53

Jan Clavaux - 25 feb 2014 - 13:08

@Chris, wat super. Als ik op familyseach zoek, krijg ik nooit de antwoorden die ik zoek.

Ik begrijp hieruit dat Ernst zich in 1739 heeft laten dopen voordat hij trouwde.

Th?rèse - 25 feb 2014 - 13:10

Nee, hij is met bewijs van lidmaatschap (attestatie) van de ev.-lutk. kerk te Lywingen op 5-3-1743 lidmaat van de ev.-luth. kerk te Rotterdam geworden. Al hun kinderen worden ev-luth. gedoopt in Rotterdam.

ChrisvD - 25 feb 2014 - 13:18

Beste mevrouw Roks-Scheffer,

Als we uit mogen gaan van dat "historische plaatslexicon van Saksen",

dat de heer Clavaux hierboven noemt (http://hov.isgv.de/alleorte/)

- en ons even verplaatsen in de situatie van rond 1739 (...veel analfabetisme, dus veel analfabete "aangevers", die zèlf niet kunnen uitleggen hoe je de door hen bedoelde plaatsnaam spelt, en de enorme 'algemene stompzinnigheid' in die tijd, waarin een kerkelijke DTB-functionaris één van de weinigen in een stad/dorp is die "geletterd" is, maar die zelf óók niet alles weet (in het land der blinden is éénoog koning!), die dus maar "op zijn gehoor moet afgaan" bij het noteren van zo'n plaatsnaam uit de mond van die aangevers, en die zelf óók interpreteert (hoe hij een plaatsnaam moet spellen) op basis van zijn gebrekkige geografische kennis....),

- en we proberen om, bij dat verplaatsen, eens "omgekeerd te denken" en ons voor te stellen wàt toch die echte, Duitstalige plaatsnaam zou kunnen zijn, die (uitgesproken door de aangevers) door die Nederlandstalige kerkelijke aangifte-functionaris is geinterpreteerd als "Leywingen", "Lywengen" (of iets dergelijks),

...dan denk ik dat Löwenhain misschien een goeie kandidaat is voor uw zoektocht.

Zie een beeldcitaat uit het lexicon:

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

Zoals in het lexicon is vermeld, vindt u deze plaats oostelijk van Altenberg en zuidoostelijk van Lauenstein; zie Google Maps, https://maps.google.nl/maps?q=L%C3%B6wenhain,+Deutschland&hl=nl&ie=UTF8&ll=50.765128,13.811703&spn=0.065146,0.154324&sll=50.766322,13.808098&sspn=0.065144,0.219727&oq=L%C3%B6wenhain,+Deut&t=h&hnear=L%C3%B6wenhain,+Duitsland&z=13 , beeldcitaat :

Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum

(in oostelijk Duitsland, in het Ertsgebergte (Erzgebirge), aan de grens met Tsjechie)

Zou het kunnen? 't Is maar een idee...

In elk geval wat tips voor uw onderzoek in Duitsland :

- onmisbaar is de website GenealogieNetz www.genealogy.net , waaronder de overkoepelende databank-op-naam MetaSuche http://meta.genealogy.net/ , die soms zelf weer verwijst (bij zeer grote aantallen zoekresultaten) naar de databank GedBas http://gedbas.genealogy.net/ .

  Oók heel goed voor Duits onderzoek "op naam" zijn de pan-Europese website GeneaNet (http://www.geneanet.org/) en het wereldwijde FamilySearch https://familysearch.org/search ;

- probeert u altijd uit te zoeken (bijv. via Wikipedia, NL of Duits) tot welk groter gebied de gezochte woonplaats heeft behoord, het zogenaamde "territoriaal toebehoren" (gehucht, dorp, stadsdeel, gemeente, Kreis/district, vorstendom, provincie, Bundesland/deelstaat, enz. enz.), en verdiep u een beetje in de ligging (geografie) en de geschiedenis - want dit is belangrijk voor u, om bronnen (archieven, websites, literatuur) te kunnen vinden voor uw onderzoek.  Immers: niet alle informatie over plaats Y wordt op dat niveau van plaats Y bewaard: als ik in een archief over Scheveningen niet vind wat ik zoek, dan misschien wel in een archief over Den Haag, en zoniet, dan misschien in een archief over Zuid-Holland, enz. enz.  - Begrijpt u? Speciaal voor Duits onderzoek (heel veel "Kleinstaaterei") is dit heel belangrijk, dus ook interessant voor u om te noteren in uw softwareprogramma / genealogische notities.

- houdt u altijd een goede online-kaart bij de hand, bijvoorbeeld Google Maps http://maps.google.nl ,‎      Bing Maps www.bing.com/maps , of ViaMichelin www.viamichelin.com - (en blijft u in- en uitzoomen daarbij), dan zult u véél sneller allerlei verbanden & samenhangen zien opduiken. Bent u al zover dat u op het niveau van een dorp, buurtschap of boerenerf onderzoek doet, dan is het zelfs de moeite waard om een gedetailleerde online-topografische kaart erbij te houden. Hier bijvoorbeeld : de "Sachsen-Viewer", zie

http://www.landesvermessung.sachsen.de/ias/basiskarte/java/  en e/js/start?config=GEOCODE&frame=false&size=600,400&zoom=11&buttons=transp,mapsize,print?&CX=4627454.32&CY=5625874.13&sid=ac1c960130e107cafc9a10824b89ad4498791439f86e .

Bijvoorbeeld: uit http://de.wikipedia.org/wiki/L%C3%B6wenhain en http://de.wikipedia.org/wiki/Altenberg_%28Erzgebirge%29 kunt u al concluderen: Löwenhain, per 1974 opgegaan in de gem. Geising, dit per 2011 opg. in de stad Altenberg, district Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge,

deelstaat Sachsen (Saksen).  Uit Wikipedia kunt u ook de historische situatie lezen (vorstendom, enz.)

- Oh ja... hetzelfde als hierboven is vermeld, geldt natuurlijk ook voor de familienaam : ook hier kunnen door "op het gehoor afgaan" naderhand allerlei (mis)interpretaties zijn ontstaan (Scheffer/Scheijffer), en dus in allerlei registers (burgerlijke stand / DTB) : allerlei schrijfwijzen en naamsvarianten ; u zult dus bij het zoeken met al die latere varianten rekening moeten houden, en óók weer u moeten voorstellen, om welke (eerdere) echte Duitse familienaam het nu gegaan kan zijn. Denkt u bij het zoeken in allerlei bronnen (websites) dus ook aan varianten als bijvoorbeeld:

...Schäfer
...Schaefer
...Schaeffer
...Schefferli

...Seyffert

Succes met uw onderzoek!

Met vriendelijke groet,

Dimitri Vlas

Dimitri Vlas - 25 feb 2014 - 23:01

Beste meneer Vlas,

WAUW!! is het eerste wat er bij mij opkomt. Ik was zelf ook al aan het zoeken geweest op klank, maar kwam er echt niet uit. Bleef toch enigzins hangen in het 'lei' als begin. Dat duitsland heel versnipperd is qua archieven wist ik al, dus ik ga hier zeker op deze nivo's verder op zoeken. En redelijk zeker is het evangelisch luthers geloof, dus hopelijk kan ik via de kerk eea vinden.

Op genealogy.net heb ik ook al een oproep staan, maar nog niets op gehoord. Ik ga hiermee verder.

Hartelijk dank,

Therese Roks-Scheffer

Th?rèse - 26 feb 2014 - 08:22

Ik zou graag toch willen weten waarom Dimitri Löwenhain aanwijst voor Lywengen. Ik denk dat we iets meer bewijs nodig hebben.

Frans Mirandolle - 26 feb 2014 - 16:29

dit zou ook een kandidaat kunnen zijn:

Geschichte[Bearbeiten]

Lawalde wurde von den Siedlern als Waldhufendorf (mit Gutsblöcken) angelegt. Von 1290 stammt die erste urkundliche Erwähnung durch Friedrich (Frisco) von LewenwaldeLokator und Namensgeber der Ortschaft. Kleindehsa wird schon im Jahr 1242 in einer Verkaufsurkunde erstmals urkundlich erwähnt. Die Gebrüder Sleiffe aus Görlitz werden 1423 als neue Besitzer von Lawalde genannt.[3] Lawalder Bauern mussten gegen Ende des 15. Jahrhundert jährlich 9,5 Mark Zins sowie jeweils 25 Scheffel Weizen und Korn an den damaligen Oppacher Gutsherren entrichten. 1495 kaufte die Stadt Löbau für 600 Schock Groschen den Ort. Nach dem Oberlausitzer Pönfall von 1547 übernahmen adlige Grundherren Lawalde. Es wurden 1609 zwei Rittergüter Nieder- und Oberlawalde auf Kosten aufgekaufter Bauern gebildet, welche 1723 von Carl Gottlob von Ponickau wieder vereinigt wurden. In einer Chronik wird von ihm berichtet: „Er war ein scharfer und böser Herr, der die Hofedienste willkürlich sehr erhöhte.“ 1752 wurde der ganze Ort von einem Obercunnersdorfer Leinwandfaktor gekauft, dessen zwei Söhne (Löbauer Leinwandhändler mit geschäftigen Überseekontakten) vom Vater die zwei Lawalder Güter 1772 erhielten. 1853 wurde Lawalde Landgemeinde durch die Vereinigung von Nieder- u. Oberlawalde. Von 1939 bis 1945 war Lauba (ohne den Ortsteil Neulauba der nach Beiersdorf eingemeindet wurde) eingemeindet.

Zum 1. März 1994 wurden im Zuge der Sächsischen Gemeindegebietsreform die Gemeinden Kleindehsa und Lauba nach Lawalde eingemeindet.

Ortsnamenformen[Bearbeiten]

1290: Frisco de Lewenwalde, 1402: Lawenwalt, 1428: Lauwenwald, 1481: Lauwalde, 1491: Lewenwalde, 1495: Lawinwalde, 1574: Lawalde

Frans Mirandolle - 26 feb 2014 - 16:31

of is het de Stadt Lawingen in Nieder-Sachsen ??

Frans Mirandolle - 26 feb 2014 - 16:38

Lawingen (Lauingen) lijkt me al een stuk geloofwaardiger.

Of dat daadwerkelijk bedoeld is, moet nog blijken.

@Dimitri Vlas,


het is een prachtig en meeslepend verhaal, en bijzonder fraai geïllustreerd. Daar niet van.Afbeeldingen zijn alleen zichtbaar als u bent ingelogd op het Stamboom Forum


Je ziet echter de meest voor de hand liggende mogelijkheid over het hoofd.
Namelijk, dat Ernst Scheffer een schriftelijke attestatie heeft mee gekregen vanuit zijn woonplaats,

bestemd voor de kerkgemeente, waar hij zich ging vestigen.
Dat gold als bewijs, dat hij zijn belijdenis had gedaan en toegelaten was tot het avondmaal.

Er zal dus hooguit een leesfout zijn gemaakt.

Jan Clavaux - 26 feb 2014 - 16:52

de uitgang --ingen is bijzonder, er zijn maar weinig plaatsnamen in Noord-Duitsland die hierop eindigen. In Baden-Würtemberg kom je het veel meer tegen. Ook Luxemburg geeft een flink aantal plaatsnamen die eindigen met -ingen.  In Nieder-Sachsen, grenzend aan Nederland is er de Stadt Löningen, met zelfs een kern die Lewing heet. Kandidaat ?  ik denk dus dat we veel meer aanknopingspunten nodig hebben voor een spoor naar een plaats in Duitsland.

Frans Mirandolle - 26 feb 2014 - 16:57

http://www.orte-in-deutschland.de/la-verzeichnis-orte-in-deutschland.html

Lawingen komt niet voor, wel Lauingen. Maar met Sachsen zal zeker in die tijd niet Nedersachsen bedoeld zijn. In die tijd gebruikte men de namen van de vorstendommen Hannover, Oldenburg en Braunschweig.

ChrisvD - 26 feb 2014 - 17:04

nee klopt Chris, ik ben in oude boekteksten gaan kijken. Wat in 1500-1600 Lawingen heette, heet honderd later anders

Frans Mirandolle - 26 feb 2014 - 17:05

Als in 1740 Ernst poorter van Rotterdam was, moet bij de inschrijving als poorter, zijnde niet geboren in Rotterdam, de plaats van herkomst vermeld zijn. Ik kan echter niet zo 1-2-3 de toegang en inventarisnr. van de poorterboeken in het stadsarchief vinden. Bestaan die boeken overigens wel?

ChrisvD - 26 feb 2014 - 18:04


@Chris van Dijkum

Dit is wat ik heb, maar ik weet niet meer hoe ik het gevonden heb....

Poorterb. Rtd., in: GN 20 (1965), nr 6, p 185

Th?rèse - 26 feb 2014 - 18:11







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Inloggen Registreer nu