stamboomforum

Forum logoLatijn

Voor vragen en tips over het vertalen van teksten uit het Latijn. » Meer info


Onderwerp
Hulp bij vertaling 
Gevraagd: lees- en vertaalhulp trouwinschrijving Latijn Roermond 1762 
Uit het doopboek Oude Molstraat, Den Haag. 
Anna Fabritius, filia illegitima Wijnandsrade 28-4-1733 
eques achter een naam 
comitatie megensi. [opgelost] 
Betekenis woord "Becanes" in kerkboek doopinschrijvingen 
Betekenis "posthumus" in RK doop (Vader of zoon) en vertaling latijn (OPGELOST) 
Afgesloten: Latijnse tekst. 
Leeshulp gevraagd latijn 
Hulp gevraagd Vertalen 
S.I.E.N. versus S.I.C.N. 
Hulp bij vertalen nodig. 
Hulp gevraagd bij vertalen tekst uit viendenboek 1747 
Leeshulp gevraagd F.S.Oploo DTB image 30, 13 maart 1654 

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!