stamboomforum

Forum logoLatijn

Voor vragen en tips over het vertalen van teksten uit het Latijn. » Meer info


Onderwerp
Latijn huwelijksinschrijving uit 1735. Leeshulp gevraagd. 
Leeshulp/vertaling gevraagd begraafakte Gemmenich 22-03-1729 = opgelost 
Doopakte uit 1787 Wolvega. Leeshulp gevraagd. 
Vaals 26-02-1796, overlijden van Joanna Sophia Rumpen. Leeshulp gevraagd = opgelost 
Begraven Eupen 1757. Leeshulp gevraagd. = opgelost 
Begraven Eupen 1756 = opgelost 
Doopboek Oploo_RK_1766 en Trouwboek_St_Anthonis_RK _1764: Leeshulp gevraagd 
Latijnse tekst over oogziekte 
Joanna van Bemmel: patre nominato jacobo 
Huwelijk te Kettenis 3 mei 1728. Leeshulp gevraagd. = opgelost 
Leeshulp gevraagd voor latijns stukje tekst. = opgelost 
Wat betekenen de letters P,M, S en wat staat er nog meer bij deze RK doop? 
Leeshulp/vertaling gevraagd doop Kettenis 1705 opgelost 
Leeshulp/vertaling gevraagd huwelijk 1735 te Eupen = opgelost 
Wie kan dit stukje doopboek lezen? Leeshulp gevraagd. 

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!