stamboomforum

Forum logoLatijn

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Voor vragen en tips over het vertalen van teksten uit het Latijn. » Meer info


Onderwerp
Doopgetuige Joannes Viveriusz Pasmans 1630. = opgelost 
Indictione Duodecima 
Latijn niet helemaal leesbaar, wie wil helpen? 
Doopboek Kranenburg 30 mei 1755 
Latijn: leeshulp gevraagd doop v 12 jun 1796 te Uden 
Latijnse tekst uit doop boek 
Ex fertalitio? = opgelost 
Latijn huwelijksinschrijving uit 1735. Leeshulp gevraagd. 
Leeshulp/vertaling gevraagd begraafakte Gemmenich 22-03-1729 = opgelost 
Doopakte uit 1787 Wolvega. Leeshulp gevraagd. 
Vaals 26-02-1796, overlijden van Joanna Sophia Rumpen. Leeshulp gevraagd = opgelost 
Begraven Eupen 1757. Leeshulp gevraagd. = opgelost 
Begraven Eupen 1756 = opgelost 
Doopboek Oploo_RK_1766 en Trouwboek_St_Anthonis_RK _1764: Leeshulp gevraagd 
Latijnse tekst over oogziekte 

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!