stamboomforum

Forum logoFora » Latijn » (Huw.?) en Doop Kranenburg 2, wat staat er

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

1) Baptistus Henricus illegitimus

2) 26 Theodorae Albers performae? lib....

3) ....... et ..........  ...... ....... ....... Hen

4) ...... ..... Krebber (Patri) ...... tempore con

5) j...... ........ ....... ..... .................

6) ...... ........ ........... ........

7) ....... et Petronella Reijnen

           februar......

8) 25 Baptistus Henricus legitimus Hen-

9) Rici Krebber et Joanna Verheijen

10) Conj? op de galgsteeg ....... ...........

11) ............ ........... van

12) ...... baptatus Petrus? illeggtimus

13) .........  Hendricii? ......... .........

14) ........... .. ... ... ... ........

Graag verbetering van het Latijn en graag ook de Nederlandse vertaling a.u.b..

Wat ik tot nu toe weet is dat een van de 'voorouder' uit de familie Daamen, dhr Krebber is,

die hoogstwaarschijnlijk deze zoon 'adopteerde'? Hoe het precies zit probeer ik met jullie

hulp te gaan achterhalen want het wordt erg ingewikkeld voor me.

Aanvulling: De vader is Henricus Krebber, een weduwnaar op het moment zij zwanger werd,
maar nu getrouwd met iemand anders. Zoiets zou er moeten staan volgens een andere bron (die helaas niet meer (of lastig) te bereiken is).

H@n D@@men

het zal over dit echtpaar gaan zie  martin-knops.voorouders.net/person/1/i_I16906/henricus-krebber

Home » Henricus Krebber Henricus Krebber      

Geslacht: man   

(zoon van Vader: Henricus Krebber     Moeder: Joanna Verheijen)

Partner: Dorothea (Theodora) Boscamp (Boskamp(s) (1767-)  

Kinderen       Hendrina Krebbers (1802-1869)

home.wanadoo.nl/a3stuart/dtb-kranenburg.htm

Renee

1.    [januarius?] 26 Baptizatus Henricus illegitimus

2.    Theodoræ Albers personæ liberæ

3.    et (ut refert obstatrix) Hen-

4.    rici Krebber patris vidui tempore con-

5.    ceptionis sed modo conjugati cum

6.    alia persona, susc(eptores) Joannes

7.    Maes et Petronella Reijnen

8.    februarius

9.    25 Baptizatus Henricus legitimus Hen-

10.   rici Krebber et Joannæ Verheijen

11.   conj(ugum) op de Galgsteeg, susc(eptores) Joannes

12.   Verheijen et Mechtildis van Tiel

 

marge

1.    prævio

2.    p(ræ)scitu

3.    judicis

 

De derde doop heeft niets met Hendrik Krebber te maken.

 

1.    [januari?] 26. Is gedoopt Henricus onwettige [zoon]

2.    van Theodora Albers, vrij persoon,

3.    en (zoals de vroedvrouw meedeelt) van Henricus

4.    Krebber, de vader, een weduwnaar ten tijde van de

5.    conceptie maar nog kort geleden getrouwd met

6.    een andere persoon, doopheffers Joannes

7.    Maes en Petronella Reijnen

8.    februari

9.    25. Is gedoopt Henricus wettige [zoon]

10.   van Henricus Krebber en Joanna Verheijen,

11.   echtelieden op de Galgesteeg, doopheffers Joannes

12.   Verheijen en Mechteld van Tiel

Chris van Dijkum

Beste Chris,

Wederom bedankt voor je uitvoerige correctie's en vertaling van dit stukje Duitse kerkboek.

Het bovenste stukje van de scan is inderdaad van januari.

Als ik het samenvat:

Is op de 26e januari 1748 Henricus gedoopt*, moeder is Theodora en vader Henricus Krebber?

Omdat het een onwettig kind betreft vermoed ik dat de moeder Theodora is

en dat de vader onbekend is maar dat Krebber dit kind accepteerd of aanneemt

als zijn eigen kind? Heb ik dat juist.

Krebber trouwde 58 jaar oud in 1744 volgens bronnen Joanna Bastiaans (90 jaar oud)

volgens bronnen wat ik erg vreemd vind kwa leeftijd van de vrouw. Krebber trouwde daarna op

06-06-1747 met Joanna Verheijen. Er is tot nu toe nog geen huwelijk in de kerkboeken

gevonden van Theodora Albers met Henricus Krebber. Ze zouden volgens bovenstaande

wel een relatie hebben maar vanaf welke datum (en tot) is niet bekend? Als Krebber toch de vader zou zijn of dat ze een relatie hadden vind ik het leeftijdsverschil enorm groot. Krebber zou ca 1686 geboren moeten zijn en Theodora Albers rond 1727? Als Henricus geboren wordt is Theodora Albers 21 en Henricus Krebber zou dan 62 zijn?

* volgens bronnen verkreeg hij zijn achternaam Damen rond 1762.

Anderen bronnen zeggen dat Matthias Daamen waarmee ze daarvoor getrouwd was de vader zou kunnen zijn van Henricus (26-01-1748). Hun , Matthias Daamen en Theodora Albers trouwden op 01-10-1754!

Ze kregen een zoon ook met de naam Henricus (30-07-1755).

Al met al behoorlijk ingewikkeld.

De vraag is over Henricus gedoopt op de 26e of de vader Krebber is of een onbekende?

Als iemand nog meer opvalt hoor ik het graag.

H@n D@@men

Veel vragen waar ik zonder bronnen geen antwoord op weet. Maar de doopregistraties zijn kristalhelder. De ongehuwde moeder is Theodora Albers (in het pre-draagmoeder tijdperk is de moeder ook zonder enige twijfel de biologische moeder!). De vroedvrouw heeft (zoals gebruikelijk) de moeder (tijdens de barensweeën) onder druk gezet om de naam van de vader prijs te geven. Dat was volgens Theodora's zeggen Hendrik Krebber een weduwnaar die na het tijdstip van de ontvangenis, op 6 juni 1747 met een ander vrouw, nl. Joanna Verheijen, trouwde, die ook al een maand van hem in verwachting was. De vroedvrouw heeft de naam van de vader vermoedelijk in vertrouwen aan de pastoor medegedeeld. Het is onwaarschijnlijk dat Hendrik dit kind heeft aangenomen of geadopteerd bij leven van Theodora. Hendrik was zeker niet te oud om een kind te verwekken bij Theodora, want een maand later verwekt hij een kind bij zijn toekomstige vrouw Joanna. Overigens vermoed ik dat het leeftijdsverschil tussen Hendrik en Joanna ook aanzienlijk was. Wat het trouwen betreft was het voor hem slechts een kwestie van kiezen uit twee (of misschien wel meer, wie weet!). Overigens zal Hendrik Krebber niet bij de doop van zijn kind bij Theodora aanwezig geweest zijn.

 

Zie ook  

 

http://www.stamboomforum.nl/subfora/86/2/36412/0/vertaling_doopakte_vanuit_latijn

 

voor een onder druk verkregen naam van de vader.

 

Overigens denk ik dat een huwelijk van een 58 jarige Hendrik Krebber in 1744 met een 90 jarige Joanna Bastiaans grondig onderzoek verdient naar de juistheid van de personen in kwestie.

Chris van Dijkum

regel 12

... van Tiel, denk ik.

Pauwel

Beste Chris,

Hartelijk dank voor het Latijn en de vertaling van dit stukje Duitse kerkboek naar het Nederlands.

Ondanks ik in het begin zeer twijfelde aan dat Matthias Daamen de vader zou zijn heb ik eindelijk

de bevestiging en kan ik mijn zoekaktie voortzetten.

Met de link die je me gaf heb ik een extra bevestiging dat de bevallende werd uitgehoord.

Toch weer een mooi stukje geschiedenis hoe het in die tijd er aan toe ging.

Hoe het precies zit met het huwelijk met die 90 jarige vrouw is nu uit te zoeken maar ik  twijfel enorm of deze informatie klopt, dus er is nog werk aan de winkel.

Zoals ik al zei, het riekt hier naar geld. Trouwen met een 90 jarige en die vrouw overlijd binnen het jaar !! Onbeslist

Krebber trouwt 3 maal volgens andere bronnen en hield er waarschijnlijk nog enkele liefjes op na en ook dat vraagt naar grondig onderzoek.

Kortom, weer een gelukkig iemand hier die weer verder kan met zijn onderzoek.

Nogmaals hartelijk dank.

H@n D@@men

Ik stel voor de tekst in de marge te lezen als:

prævio

p(ræ)scitu

iudicis

Dit is een toevoeging, lijkt me, bij 'ut refert obstetrix': de rechter weet ervan.

Voor de letter p + vertikaal streepje erboven als afkorting van p(ræ) cf. A. Cappelli, Dizionario di Abbreviature latine ed italiane.

http://www.hist.msu.ru/Departments/Medieval/Cappelli/CPLLI256.HTM

Waarom er hier twee streepjes boven de p- staan, kan ik niet verklaren.

Ook voor het kruisje boven prævio heb ik geen verklaring.

Voor de uitdrukking 'praevio praescitu iudicis' vind ik maar één duidelijke parallel:

... praevio cum praescitu judicis ...

Voorbeelden van 'cum/sine praescitu judicis' vind je via Google.

[bijgesteld 00:58]

Pauwel

@ Pauwel

Dat is heel veel informatie in 1 keer Pauwel. Hartelijk dank.

Zou het kruisje te maken kunnen hebben omdat het een kantekening is?

Ik zal proberen het via google te achterhalen wat het inhoud.

H@n D@@men

@ Pauwel

"Dit is een toevoeging, lijkt me, bij 'ut refert obstetrix': de rechter weet ervan."

praevio cum praescitu judicis

Mag dit ook vertaald worden naar: de rechter was al op de hoogte? of : was voorafgaand aan de rechter bekend ?

H@n D@@men

Han,

prævio præscitu iudicis betekent letterlijk: 'door voorafgaande voorkennis van de rechter', of, als absolute constructie genomen, 'de voorkennis van de rechter voorafgegaan (zijnde)'.

Duidelijker was het geweest als er cum = 'met' bij gestaan had: 'met voorafgaande voorkennis van de rechter'.

Volgens de GTB gaat de betekenis van 'voorkennis' in deze voorzetselbepaling de richting uit van 'kennis vooraf', 'mede weten', en betekent het mogelijk soms ook zoveel als 'toestemming'.

Je zou dan - ook zonder cum - uit kunnen komen op een vertaling: 'met voorafgaand medeweten van de rechter' > 'na voorafgaande toestemming van de rechter'.

http://www.dicolatin.com/EN/LAK/0/PRAESCITU/index.htm

Groet, Pauwel

Pauwel


Hallo,

Heinrich KREBBER (also Henricus te CREBBER) was born in Kranenburg on the 26th November 1710 as the son of Gerard KREBBERS and Maria GERARDTS alias VAN LYN.

He married Johann RUIJSCH in Kranenburg on May 6th, 1728. They had the following children:

Heinrich KREBBER  *  10 Nov 1730 in Frasselt

Gerhard KREBBER  *  16 Apr 1734 in Frasselt

Johannes KREBBER  *  20 Aug 1735 in Frasselt

Heinrich KREBBER  *  31 Jan 1738 in Frasselt

Elisabeth KREBBER  *  02 Feb 1742 in Frasselt

Johanna RUIJSCH died in Frasselt on June 4th 1743 and the widower married Johanna BASTIANS but the couple had no children. After his second wife's death Heinrich KREBBER fathered two sons called Heinrich - the first was born as an illegitimate child and the second was born legitimately because Heinrich married Johann Verheijen in Kranenburg on June 6th, 1747. Their children were:

Heinrich KREBBER  *  25 Feb 1748 in Frasselt

Johanna KREBBER  *  08 Jan 1750 in Frasselt

Johanna KREBBER  *  20 May 1755 in Frasselt

Gerhard KREBBER  *  1756 in Frasselt

Heinrich KREBBER  *  12 Oct 1758 in Frasselt

Heinrich KREBBER died in Frasselt on November 18th 1776 and his third wife died there on October 19th 1779. Today there are still descendants who live in Frasselt. I have recently updated this KREBBER clan on familysearch.org where you can study the information freely.

Some years ago I also communicated with a descendant of the illegitimate child Heinrich and we were as puzzled and confused as you were. If you contact me I can send you the man's email address and a copy of Heinrich KREBBER's and Johanna VERHEIJEN's last will and testament, in which the illegitimate son is not mentioned of course.

Best regards

Joachim

Joachim Weise







Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!