stamboomforum

Forum logoFora » Latijn » Latijnse vermelding bij doop Dirk (de Vries of Abenes) 21-10-1786

Op 21-10-1786 wordt te Alkemade (Rijpwetering) Dirk gedoopt als zoon van Jannetje Dirksdr de Vries. Jannetje is op 21-5-1786 (Alkemade) met Martinus Jacobsz Abenes gehuwd. Ik meen op te maken uit de Latijnse tekst bij de doop dat Maarten verklaart dat hij niet de vader is van Dirk.

Dopen 1667-1812 Trouwen 1733-1810, afbeelding 248/636 https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9QV-SXZ9?wc=SMMP-C6K%3A345830201%2C346018401%2C346018402%3Fcc%3D2037907&cc=2037907

Maar krijgt het kind toch de achternaam Abenes of blijft het de Vries?

Fijne feestdagen!

Heidi Jonkman

proles hæc procreata est stante matrimonio cum Maarten Abenes, qui tamen, ipsomet et etiam matre fatentibus, pater non est.

Dit kind is verwekt tijdens het huwelijk met Maarten Abenes, die echter, zoals hijzelf en ook de moeder verklaarden, de vader niet is.

Er zijn in 1758 nog geen officiële achternamen. Hoe Dirk zich, als  hij volwassen is geworden, later heeft genoemd, moet uit de praktijk blijken. Maar je noemt hem niet bij de kinderen op https://www.genealogieonline.nl/stamboom-jonkman/I2185.php, dus waarschijnlijk is hij jong overleden.

August de Man

Bedankt August, zal eens kijken of ik nog iets over hem vind, geen direkte voorouder dus minder belangrijk, maar wel interessant.

Heidi Jonkman

Vermoed dat hij onder de naam " de Vries " is gebleven en niet onder Abenes aangezien Maarten Jacobse Abenes hem niet heeft erkend bij de doop.
Huwelijk werd afgesloten 5 maanden voor de doop van zoon Dirk namelijk op 21 mei 1786.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89QV-S6YP?wc=SMMP-C6K%3A345830201%2C346018401%2C346018402%3Fcc%3D2037907&cc=2037907

onderste akte rechter blad p 323

Vreemd dat de akte vermeldt dat het kind werd verwekt binnen het huwelijk en niet voor het huwelijk.Is een kind verwekt binnen het huwelijk niet steeds een wettig kind ook al is de echtgenoot niet de vader van het  kind ?( tenzij geboren binnen een te korte termijn ?)

MVG-Paul

vap


> Vreemd dat de akte vermeldt dat het kind werd verwekt binnen het huwelijk
  Nou, dit kind is "gecreëerd" tijdens het huwelijk, misschien dus beter hier te vertalen met "ter wereld gebracht".

August de Man




Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!