stamboomforum

Forum logoFora » Latijn » Latijnse huwelijksintekening Johannes Verhaegen/Vera Elisabetha de Meij Lede 7 maart 1714.

Kan iemand mij helpen met de transcriptie en de vertaling van bijgaand document betreffende mijn stamouders Johannes Vera en Elisabetha de Meij?

Gr. Michael

Michael van der Zee

Die 7ma martii 1714
praeviis tribus bannorum
proclamationib[us] c[on]trax[erunt]
matr[imonium] Jo[ann]es Verhaegen
et Elizabetha de Meij,
testes fuerunt Egidius
Verhaegen et Jo[ann]es
Schuddinck, ita e[st] C[arolus] v[an]
Mulders pastor.

Chris van Dijkum

Pauwel

Dit is de eerste keer dat ik de achternaam als Verhaegen zie, dank Chris.

Bedankt voor de link Pauwel.

Michael van der Zee

Hoe kom je nu aan Vera in de titel van je topic?

Het zal bekend zijn dat Verhaegen = Van der Haegen.

Pauwel


Pauwel,

over de familienaam weet ik het volgende:

mijn betovergrootmoeder Elizabeth Dooka voert als achternaam "Verra". Haar vader was gedoopt Constantin Vera, zoon van Franciscus Verrau. Franciscus was een onecht kind van Josina Verreau. Haar vader heet dan weer Philippus VerA. Dan kom je bij de Verhaegen / Van der Haegen van dit topic. Volgens mij is Joannes de zoon van een Petrus van der A, zoon van Raphael van der Haa ?! Ik zal waarschijnlijk nog een aantal scans plaatsen deze week waaruit de verscheidenheid van de achternaam blijkt.

Verhaegen = Van der Haegen was mij trouwens niet bekend.

gr. Michael

Michael van der Zee




Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!