stamboomforum

Forum logoFora » Latijn » Vertaling deel attestatie in Latijn

LS,

Ik ben een attestatie in het latijn aan het lezen. Op zich kom ik daar wel ui alleen op het einde staat: "Dab. Arnhemii". Ik denk dat het betekent van Arnhem alleen waar komt Dab. vandaan en wat betekent het exact? Wie kan mij ff helpen hiermee?

Paul Lendemeijer

P. Lendemeijer

Chris van Dijkum

Ja, dank . Inmiddels krijg van verscheidene kanten deze attestaties. Mijn vraag is dan wel ze zijn al op foto gezet in 1963, waarom komt dit nu pas?

P. Lendemeijer

Omdat er in 1963 nog geen internet bestond.

Jan Clavaux

Dab. = dabam = ik gaf.
Altijd kijken of het ergens niet afgekort staat !! https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9W2-9C78

Chris van Dijkum

Betekent dit dat de attestatie in Arnhem  https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89W2-9HPH

is afgegegeven volgens u?

P. Lendemeijer

Ja.

Chris van Dijkum

Pauwel

"Dab. Arnhemii". Ik denk dat het betekent van Arnhem

Arnhemii = te Arnhem

Pauwel


Woorden­boek Latijn/Nederlands, red. H. Pinkster:
do
epistulam of litteras (a) alci aan iem. meegeven (ter bezorging); Q erit cotidie cui des je zult dagelijks de mogelijkheid hebben om aan iem. mee te geven; (b) ad alqm of alci aan iem. zenden, schrijven; Q discedens dabo ad te aliquid

datum
geschreven of verzonden

Chris van Dijkum




Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!