Stamboom Forum » Onderzochte familienamen  Informatie over forum

Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Ik zoek een geboortedatum van Louis Henry Bähler die vanuit Zwitserland naar Nederland is gekomen.

Gezien de overige bronnen is hij geboren in 1765 of 1766; zijn oudste zoon (geboren in Nederland) noemt hij Christian Daniël Louis.

Via internet vind ik geen Louis Henry Bähler; wel Ludwig Heinrich Bähler in 1765 wiens vader Christian Bähler was.

 

Is er informatie over mogelijke verfransing van duitstalige namen in Zwitserland ten tijde van het Reveil?

Werd dit geregistreerd?

 

Louis Henry Bähler werd in 1798 predikant aan de (franstalige) Waalse kerk van Zwolle.

Jan Koops | 22 jun 2010 | 08:23

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Ik neem aan dat er destijds in Zwitserland net zo min officiële namen waren als in Nederland. Het lijkt mij niet dat er sprake was van een verfransingsbeleid. Namen werden gewoon vertaald in de taal waarin een tekst of akte was opgesteld, zoals toen eigenlijk overal gangbaar was.

Herculaas | 22 jun 2010 | 08:42

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Jan,

 

Alleen het westelijke gedeelte van Zwitserland, dat aan Frankrijk grenst is franstalig.Ik sluit me bij Herculaas aan, dat er in Zwitserland geen verfransingsbeleid was. Maar in een franstalig gebied werden wel de franse voornamen aangehouden.

Overigens is Henry engels, de franse versie is Henri.

In Nederland daar en tegen werden tussen 1795 en 1812 wel veel franse namen gebruikt in de akten.Je vindt zelfs worden als de mairie [stadhuis], canton, departement in de akten.Veel zal afgehangen hebben van de franse kennis van de plaatselijke ambtenaar.

jan achterberg | 22 jun 2010 | 08:57

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Dank alvast voor deze reacties.

 

Excuses: het moet inderdaad Henri zijn en niet Henry.

In latere geslachten wordt Henry gebruikt.

 

Ik ben echter nog niet helemaal overtuigd dat er geen verfransing heeft plaatsgevonden. ... en wacht af

Jan Koops | 22 jun 2010 | 09:23

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Wat voor verfransing zou er moeten zijn geweest?

 

Ongetwijfeld werd zijn naam in Duitstalige teksten weergegeven als Ludwig Heinrich en in Franstalige teksten als Louis Henri (en in de Latijnstalige doopakte, als dat van toepassing is, Ludovicus Henricus o.i.d.). Dat betekent niet dat er een of ander verfransingsbeleid of verduitsingsbeleid van eigennamen was. Namen kunnen doorgaans vertaald worden en vroeger deed men dat ook gewoon.

 

Het idee van een ?onveranderlijke? voornaam is vrij recent. Zo werden in België nog tot in de jaren 1930 in officiële aktes de voornamen wel vertaald in de taal van de akte. Iemand kon dus geboren worden als Louis Henri en trouwen als Lodewijk Hendrik. Dat heeft niets te maken met een beleid van verfransing of vernederlandsing, maar met een andere visie op voornamen dan wij tegenwoordig doorgaans hebben.

 

In documenten uit Duitstalig Zwitserland zul je hem dus waarschijnlijk tegenkomen als Ludwig Heinrich en in Franstalig Zwitserland als Louis Henri. Aangezien hij zich in Nederland kennelijk Louis Henri noemde en hij lid was van een Franstalige kerk, lijkt het er trouwens op (ondanks zijn Duitse achternaam) dat hij Franstalig was.

 

Herculaas | 22 jun 2010 | 10:18

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Ik denk dat het heel goed kan dat Louis Henri en Ludwig Heinrich dezelfde persoon zijn. Er zullen waarschijnlijk verschillende versies van de naam gebruikt zijn, afhankelijk van de taal. Zo heb ik bijvoorbeeld gezien dat de kommandant van het Regiment Zwitsers nr. 30 waar mijn voorvader in zat behalve als Jacques Christophe Ziegler ook wel bekend was als Jacob Christoph.

Marije Essink | 22 jun 2010 | 12:36

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Hartelijk dank.

 

Marije, het lijkt er inderdaad op dat hij bij de geboorte duitstalig geregistreerd is geweest, in Duitstalig gebied; en vervolgens bij zijn theologiestudie in Lausanne de verfransing is ingetreden.

 

Is een van jullie bekend of er een officiële site is waar de Zwitserse se herkomst achterhaald kan worden?

Jan Koops | 22 jun 2010 | 18:59

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

http://www.genealogiezentrum.com/familien_be.php

 

Hi Jan, sieh mal hier. !!

 

lb. Gruß

von Gerty aus D - Düsseldorf

Gerty | 22 jun 2010 | 21:40

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Danke sehr, Gerty !

 

Aber ..... es gibt mir keinen Licht über ein mögliche Änderung von Ludwig Heinricht --> Louis Henri.

Jan Koops | 22 jun 2010 | 23:28

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Jan, ik probeer het nog één keer. Wat verwacht je dan te vinden over een "verandering" van Ludwig Heinrich naar Louis Henri? Er is geen verandering. In Duitstalig gebied was hij bekend als Ludwig Heinrich en in Franstalig gebied als Louis Henri. Als hij is teruggegaan naar een Duitstalige streek, was het daar vervolgens weer Ludwig Heinrich.

 

Zoals ik al eerder zei was hij zelf waarschijnlijk overwegend Franstalig. In Nederland, waar het vertalen van namen minder consequent werd toegepast, gebruikte hij daarom de Franse naam (en zijn Nederlandse nakomelingen hadden ook Franse namen), maar hij had zich even goed als Ludwig Heinrich of Lodewijk Hendrik kunnen inschrijven.

 

 

Herculaas | 23 jun 2010 | 08:21

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Jan, kijk eens in het Familiennamenbuch der Schweiz voor de achtergrond van de achternaam.

 

http://hls-dhs-dss.ch/famn/?lg=d

 

Verder denk ik dat Herculaas gelijk heeft, dat er niet echt een 'verfransing' is geweest, maar gewoon de Duitse of Franse versie van de naam gebruikt werd afhankelijk van taalgebied en voorkeur.

Marije Essink | 23 jun 2010 | 08:31

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Hartelijk dank allen.

Het blijkt inderdaad een regionaal gebeuren te zijn.

 

'k Ben redelijk nieuw in dit metier en verwacht blijkbaar soms achtergronden die er niet (hoeven te) zijn.

Jan Koops | 14 jul 2010 | 10:50

Foto van de gebruiker
0scheiding
scheiding
0scheiding

Verfransing van (duitstalige) namen in Zwitserland (fam. Bähler)

Louis Henri Bähler werd geboren op 19 mei 1765 in Wattenwil, Zwitserland. Hij overleed op 11 juli 1836 in Zwolle. Hij was de zoon van Jacques (Jaques) Christian Philippe Bähler, eveneens te Wattenwil, en Jeanette Petit.

Erik Franken | 5 aug 2011 | 23:37

Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!

Spring naar eerste bijdrage op deze pagina

Ga terug naar de index van berichten in Onderzochte familienamen


Familie ArchivarisWilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u! U kunt Familie Archivaris nu 3 werken gratis proberen!


Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten

In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:


Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!


Plaats een reactie

Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.

Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!