Spring naar de meest recente bijdrage op deze pagina
0
0
Vertaalproblemen
Ik werk mee aan het vertalen van teksten uit deze site in het Frans. Daarbij stuit ik op enkele problemen:
1 Losse woorden zonder zinsverband zijn soms moeilijk te vertalen. Daarom graag verwijzing naar plek op de site waar dit woord voorkomt.
2 Soms kunnen woorden op verschillende manieren vertaald worden. Het zou wenselijk zijn als vertalers met elkaar kunnen overleggen welk word gekozen wordt voor een bepaad begrip. Zo zijn er meer vertalingen mogelijk voor bidprentje (carte in memoriam, image pieuse, etc.). Eenheid in vertaling is dan wel wenselijk. Bestaat de mogelijk om met andere vertalers hierover te overleggen?
3 Het gebruik van lidwoorden voor %woorden% is niet altijd te bepalen. Kunnen er Nederlandse voorbeeldzinnen komen waarin het woord tussen %% is vermeld?
0
0
Vertaalproblemen
Beste Kees,
Ik ondersteun jouw verzoeken van harte. Dezelfde problematiek is op 15 april o.a. door mij aangekaart.
http://www.stamboomforum.nl/subfora/138/2/23458/1
Zolang er geen reactie komt, blijft deze problematiek bestaan. Zo is er in het Engels voor bidprentje zowel Sanctuary Card als Mortuary Card goed gekeurd.
Groet
Wim
0
0
Vertaalproblemen
Hallo, Kees van Veen,
In mijn woordenboek (Wolters) vind ik voor "bidprentje": "In Memoriam" card.
Ik heb er nog nooit mee te doen gehad en weet dus niet, wat tegenwoordig gebruikelijk is.
Maar ik kan wel eens bij bekenden navraag doen.
M.K.
0
0
Vertaalproblemen
Hallo Kees van Veen,
Vers uit de oven: Ik heb net van een goede kennis de twee volgende vertalingen gekregen voor "bidprentjes": Devotional picture en Mortuary card.
Er is dus een rijke keus!.
mvg M.K.
Wilt u op de hoogte gehouden van nieuwe reacties bij dit onderwerp ? Ja!
Spring naar eerste bijdrage op deze pagina
Ga terug naar de index van berichten in Genealogie Online
Wilt u ook een digitaal familiearchief maken en samen met de familie in een
besloten omgeving werken aan verrijking van de gedocumenteerde familiegeschiedenis?
Dan is Familie Archivaris iets voor u! U kunt Familie Archivaris nu 3 werken gratis proberen!
Wie (onder)zoekt wie? overeenkomsten
In bovenstaande tekst is gekeken naar familienamen die ook voorkomen in het Wie (onder)zoekt wie? register. De volgende overeenkomsten zijn gevonden:
Geef ook aan welke familienamen u (onder)zoekt!
Plaats een reactie
Om reacties (en nieuwe onderwerpen) te plaatsen op het stamboomforum dient u eerst in te loggen.
Heeft u zich nog niet eenmalig geregistreerd? Registratie is gratis en snel!