Hallo,
"De naam verandert dan wel naar Heesacker ipv Heesackers." vroeger schreef de pastoor de doopinschrijving. Hij schreef op wat hij hoorde. Dit kan bij buitenlandse namen zoals bijvoorbeeld Franse namen tot gekke achternamen leiden met veel verschil in schrijfwijzen tussen de verschillende vermeldingen. Ook stond in die tijd de spelling nog niet vast, waardoor er ook meerdere schrijfwijzen waren. Overgens zijn zulk soort veranderingen zoals een :s" eraf daardoor ook heel normaal. Ook dingen zoals de verdwijning van een voorvoegsel van bvb. van "van Baalbergen" naar "Baalbergen" is ook niks geks.
Het missen van de achternaam af en toe is ook niks geks. Af en toe worden alleen patroniemen vermeld.
Ik zie dat je de doopgetuigen ook hebt gecheckt. Het zal dus wel goed zitten.
gr. Jasper den Otter
Beste Jesper,
Bij de trouwakte staan 2 data. Is 18 april de ondertrouwdatum en 10 mei de echte trouwdatum waarschijnlijk of zit dit anders. Durft u dit te zeggen?
Ik denk van wel.
gr. Jasper
Is 18 april de ondertrouwdatum en 10 mei de echte trouwdatum
Gewoon in de DTB het huwelijk opzoeken, dan zie je hoe het zit. In dit geval staat er: den 18. aprill ondertrouwt Klaas Jansen J.M. geboortig van Schindel [....] getrouwd den 10. Maji.