stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, ook Latijn

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
*** Zo kunt u plaatjes uploaden als u geen abonnement heeft ***
19 nov 2019 15:50
Nieuw: Wat staat daer? online oefentool voor het lezen van oude handschriften
4 okt 2016 13:04
opgelost Hulp bij transcriptie Duitse Overlijdensacte
gisteren 22:08
Onleesbare herkomst van bruid
gisteren 19:45
opgelost Wie kan mij een opzetje geven over de inhoud van deze akte?
gisteren 15:20
opgelost Tekst Trouwboek Delft
gisteren 11:26
opgelost Nog een Leidse ondertrouw
31 mei 2020 22:31
vertalen latijn
31 mei 2020 21:08
opgelost Ondertrouw in Leiden 1627
31 mei 2020 20:28
Wie kan dit lezen? (Amsterdam 1670)
31 mei 2020 16:33
opgelost Leeshulp Latijn
31 mei 2020 10:36
Wie assisteert Johannis Luijtsen (trouwakte 1643 Amsterdam)  2   3 
30 mei 2020 11:21
Graag leeshulp plaats, afkomst in dtb 1673 Haarlem
28 mei 2020 17:35
opgelost Onwettig kind  2 
27 mei 2020 19:50
Hoe moet ik het bevolkingsregister 1900-1920 inzake Klaas (*1891) & Elbertus (*1896) de Vries lezen?
27 mei 2020 18:58

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, ook Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen