stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
Handige genealogische woordenboeken
14 aug 2020 16:19
Wat staat daer? online oefentool voor het lezen van oude handschriften
4 okt 2016 13:04
opgelost Vertaling en plaats betreffende Hans Smit, inschrijving 1709?
3 jul 2022 16:00
Anna Thijssen/Tijssen °Geulle/Meerssen (datum ??? °) ┼ 19/12/171 Uikhoven B Limburg
2 jul 2022 21:10
Leeshulp bij huwelijksbijlagen en krantenartikel van Lacour in Amsterdam rond 1840.
2 jul 2022 18:31
Hulp transcriptie huwelijksbijlage 19e eeuw in Nederland
2 jul 2022 18:08
opgelost Molkentrui? (in Pommeren)
2 jul 2022 17:10
opgelost Bevestiging naam van de dopeling (Nieuwleusen 1665)
2 jul 2022 16:34
Wat betekent "Agter de Moskoviten"?
2 jul 2022 11:46
opgelost Ondertrouw Amsterdam 1637 lenart de Graaff en Jacomijntie Willems
1 jul 2022 16:35
opgelost Peinding op heemraad van Heumen 1646
29 jun 2022 16:10
Gegevens van Hendrika Achterberg
29 jun 2022 14:51
opgelost Lezen: Wern. Corn. van den Bosch 1697
29 jun 2022 09:36
opgelost Interpretatie gevraagd
28 jun 2022 10:56
Opzoeken Achterberg in Regionaal Historisch Centrum Limburg
28 jun 2022 10:25

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen