stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
S.v.p. markeren als opgelost met de groene button, indien de vraag naar tevredenheid is beantwoord.
13 jan 2024 13:00
Gevraagd transcriptie trouwinschrijving Jean Sautin en Johanna Cupers Antwerpen 1546
gisteren 19:41
uitleg bij een erfeniskwestie
gisteren 17:54
wie overlijdt hier?
gisteren 17:34
vertaling Frans/Latijns
gisteren 15:41
Voogdijstelling 5 maart 1642
gisteren 12:56
Ontcijferen van gekriebel doop boek Capelle a/d Ijssel
gisteren 11:07
Bruinisse doop in 1625
gisteren 07:59
Haftdokument
25 jul 2024 20:59
opgelost Hulp bij transcriptie Duits
24 jul 2024 11:50
opgelost Hulp bij vertaling van een huwelijksakte
24 jul 2024 05:15
opgelost Transcriptie gevraagd weesboek Mijnsheerenland 11 dec 1625 (liquidatie)
23 jul 2024 16:14
opgelost Transcriptie gevraagd Weesboek Mijnsheerenland 11 dec 1625
23 jul 2024 16:14
opgelost Wat voor vrouw van Jan Fransen?
23 jul 2024 14:01
Wat staat er in de laatste regel van deze doop te Rijsbergen rk op 18-11-1654
22 jul 2024 11:03
Steekincident 1628
21 jul 2024 23:05
opgelost Joseph Dee
21 jul 2024 22:55
geboorteplaats dochter van Moses Sijmons en Lena Jacobs en hun huwelijksgegevens
21 jul 2024 15:24
opgelost Uit welke plaats was Jan Pieters vd Viver afkomstig??
21 jul 2024 09:29
Douwe 1775 Brussel
20 jul 2024 17:52

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen