Re: "Overigens wel gek dat er in die overlijdensadvertentie 'J' Bergh staat en niet 'L'?" => Wel als je de advertentie helemaal letterlijk neemt. Maar 'J. Bergh" is "De wed. J. Bergh". Wat ik hier interpreteer als de weduwe van E. W, dus Josephine Dufrenois. Waardoor de advertentie "onzen geliefden vader en behuwdvader" letterlijk genomen niet helemaal klopt, want Josephine was z'n vrouw.
We hadden gevonden:
16 Februarii 1834 in Oenarang est natus et 5 Junii 1834 in Samarang baptisatus Andre Josephe, filius illegitimus Andreas Dufrenoij et matre Javana Samia. Susc: M. Meischke. [RA 1835, 183: André Joseph Dufrenois, geb. Semarang (zonder datum) 1834]
Geboren Oenarang maar gedoopt en aangemeld Semarang.

Van Josephine weten we dat zij ook vermeld staat als geboren te Semarang, dus er is een redelijke kans dat haar vader Andre Dufremoij is.
mvg-Ben
Suppletiefolio Andre Dufrenoij, ik kan helaas de geboorteplaats niet goed lezen.

Ik lees daar Moeskirck. Geen idee welke plaats daarmee bedoeld kan zijn, ook bij "Simon Hart" komt de plaatsnaam niet voor. Omdat bij André's laatste woonplaats "in Frankrijk" staat ingevuld, zou met Moeskirck een plaats in het Noordwesten van Frankrijk (Vlaams-Frankrijk) bedoeld kunnen zijn.
Goed gevonden. Ik lees ook Moeskirck
Interessant hoor! Zou het 't huidige Messkirch (dus kirch i.p.v kirck) kunnen zijn? Dat ligt ook relatief dichtbij Frankrijk.
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Messkirch
'The battle is referred to in some sources as the Battle of Moeskirch and as the Battle of Möskirch'