De woorden "voldaan van..." staan vrij vaak bij de verdeling van nalatenschappen ( 14e tot 16e eeuw) in de Antwerpse schepenarchieven, zie ik in de overzichten.
In onderstaande titel staat bijvoorbeeld ook " voldaen van moeder".

Maar "voldaen van moeder" staat er niet lettelijk als je het originele document digitaal bekijkt :
Er staat dan " ende wel voldaen te zijn van de voors Weyndelberghe, de moeder, van alle alsulcks goederen "
Ik begrijp hieruit dat de voogden de nalatenschap van de overleden moeder hebben afgehandeld, dat ze aan de wezen de nalatenschap verdeeld of "voldaen" hebben van moeder.
Maar dat is mijn idee, mogelijk zijn er nog andere meningen...

Dit document uit 1541 is nog enigszins leesbaar maar uw document uit 1492 is niet te ontcijferen vind ik zelf. Helaas !