Hallo, een aantal woorden uit onderstaande akte kan ik wel lezen maar ook veel dingen niet. Zou iemand het voor mij kunnen vertalen? Vooral de straatnamen hebben mijn interesse. En het gedeelte onder "verstorben sei" kan ik geen kaas van maken. Alvast bedankt!

Na verstorben sei lees ik:
der Anzeigende erklärte dass er von dem Sterbefall aus eigener Wissenschaft unterrichtet sei.
Misschien dat je via google maps de plattegrond van die plaats kan openen en wat straatnamen te zien krijgt? Onbekende straatnamen ontcijferen vind ik altijd lastig. (en misschien bestaat er ook een adresboek van die plaats ??)
Hauptstrasze. Kiersterstrasze - vraag maar via "Google".
Bedankt voor het stukje onder "verstorben sei"! De straatnamen heb ik natuurlijk allang gegoogled, google maps uitgeplozen maar helaas. Niets op google of google maps wat er op lijkt. Is het misschien mogelijk dat iemand de afzonderlijke letters kan ontcijferen?
Oww.....sorry ik zie nu pas dat er al verschillende mensen de straatnamen hebben ontcijferd. Maar superbedankt! Heel fijn
Is Uw vraag opgelost, graag dit vermelde met de button.
Groet.
Ga ik meteen doen, nogmaals dankjewel allemaal