May I please request help for the transcription and translation of a marriage certificate of Jacobus van Rossum and Katrina Block? Only need the handwriting alsjeblieft :)
Bedankt!

A try:
Jacobus van Rossum van A
letter setter oud 24 jaren in de roos
straet geassist met sijn moeder aeltje
hendrix, en Catrina Block van A: oud
28 jaren op de blomgracht ouders
doot geassest met haer nicht ...
... lijsbeth Bruijnier
Jacobus van Rossum van A[msterdam],
lettersetter, oud 24 jaren, in de Roose-
straet, geassist[eert] met sijn moed[e]r Aeltje
Hendricx en[de] Catrina Block van A[msterdam], oud
28 jaren, op de Bloemgracht, ouders
doot, geassist[eert] met haer nicht
lijsbeth Bruijnier.
Michaël
translated:
Jacobus van Rossum from A = Amsterdam, typesetter (profession), age 24 years, in the Roosestraet assisted by his mother
Catrina Block from A, age 28 years, on the Bloemgracht, parents deceased, assisted by her niece.
Thank you, that's very helpful although maybe the last part is not right :D
Thank you very much! That matches what I've found as well. :)
I suspect the bride was not assisted by a niece, but by her (female) cousin.