WFA: Toegang 0713; Inv. Nr. 1; Hervormde Gemeente Zwaag; Kerkeraad; Notulen, 1622-1681 en 1704-1736, Scan 50/79
https://hdl.handle.net/21.12114/4BCA77167AD52191E06301C91F0ABD45
Linker pagina:
Aen eenighe laepers met attestatiën
gegeven vijftien stuv[ers] 00-15-00
Den selvigen dach [25 april 1624] aen eniche laepers
gegeven 7 stuv[ers] 00-07-00
Den 10 julij aen enige laepers 5 stuvers en
8 penningen 00-05-08
Zou het hier om lepralijders kunnen gaan, analoog aan het Engelse leper?
Ook op 4 juni 1635 (scan 14) was er sprake van een man met de ziekte van Lazarus uit 't Keern.
Helaas werkt het online Woordenboek van de Nederlandse Taal niet. Mogelijk als gevolg van de brand in het datacentrum in Almere gisteren.
Michaël
Volgens mij staat er 'loepers'. Ik denk dat daarmee zwervers (lopers) bedoeld zijn die in elk dorp bij de kerk hun hand gingen ophouden. Met attestatie zal dan betekenen dat sommigen er toestemming voor hadden, terwijl bedelarij in het algemeen verboden was.
O, dat geeft een hele nieuwe kijk op de zaak. Ik twijfelde over de spelling van de verschillende keren dat het woord vermeld staat.
Maar, als loeper is afgeleid van, of verwant is aan landloper, dan vraag ik me af: dat waren toch juist mensen die vervolgd werden, omdat dat bij wet verboden was? Degenen die een attestatie hadden, kan ik begrijpen dat die officieel mochten bedelen. Maar, degenen bij wie dat niet vermeld staat, waarom kregen die dan toch geld uit de armenkas?
Michaël